Эдгар Аллан По - Сон во сне
Прежде чем отправлюсь в путь,
Я тебе открою суть.
Ты не зря твердила мне,
Что живу я как во сне.
Раз надежда рвется прочь –
Не спасет ни день, ни ночь.
Грезы видишь или нет –
Разве выйдешь вновь на след?
Всё, что зрим или мним,
Станет сном и сгинет с ним.
Продолжают свой раздор
Берег и морской простор,
Но рука хранит пока
Золотую горсть песка.
Как мало! но и ту –
Сквозь пальцы в маету
Под слезу – на лету!
О Боже! как держать,
Чтоб хватку не разжать?
О Боже! как спасти
От злой волны в пути?
Или всё, что зрим и мним,
Станет сном и сгинет с ним?
Оригинал:
A Dream Within a Dream
by Edgar Allan Poe
Take this kiss upon the brow!
And, in parting from you now,
Thus much let me avow-
You are not wrong, who deem
That my days have been a dream;
Yet if hope has flown away
In a night, or in a day,
In a vision, or in none,
Is it therefore the less gone?
All that we see or seem
Is but a dream within a dream.
I stand amid the roar
Of a surf-tormented shore,
And I hold within my hand
Grains of the golden sand-
How few! yet how they creep
Through my fingers to the deep,
While I weep- while I weep!
O God! can I not grasp
Them with a tighter clasp?
O God! can I not save
One from the pitiless wave?
Is all that we see or seem
But a dream within a dream?
Свидетельство о публикации №106050201511
http://stihi.ru/2011/05/23/2333
Петр Долголенко 31.10.2020 12:34 Заявить о нарушении