Вино и глина, или беседы с Хайамом. Беседа 7

* * *
О.:
Дай вина, чтоб веселье лилось через край,
Чтобы здесь, на земле, мы изведали рай!
Звучный чанг принеси и душистые травы.
Благовония – жги, а на чанге – играй.

В.:
Лилось веселье через край -
По пьяни строили мы рай.
Я видел этот рай в гробу –
Сожгли амбар, овин, избу…

* * *
О.:
Я измучен любовью на старости лет,
Пью без памяти – этим спасаюсь от бед.
О торговцы вином! Вы, должно быть в убыток
Свой товар продаете: цены ему нет!

В.:
Ты измучен любовью на старости лет?
Ни стыда у Хайама, ни совести нет.
Старикашки слюнявость легко мне понять,
Но красавице юной ты что можешь дать?

* * *
О.:
Сбрось обузу корысти, тщеславия гнет,
Злом опутанный, вырвись из этих тенет,
Пей вино и расчесывай локоны милой:
День пройдет незаметно – и жизнь промелькнет.

В.:
Корысть и тщеславие на хер
Отринув, на старости лет
Счастливо живет парикмахер.
Не то, что какой-то поэт…

* * *
О.:
Всем известно, что я свою старость кляну.
Всем известно, что я пристрастился к вину.
Но не знает никто, что вино возвращает
Юность – старцу, усталому сердцу – весну.

В.:
С утра весь больной и грязный,
Во рту - ни росинки маковой.
Все люди такие разные,
Лишь я такой одинаковый...

* * *
О.:
Без вина я по жизни брести не могу,
Тяжесть трезвого тела нести не могу,
Жду, когда виночерпий напьется и скажет:
"Наливай себе сам – я, прости, не могу…"

В.:
Есть цели разные и разные пути.
Путь к цели – как по лезвию идти.
Представишь идеал – бурдюк с вином.
А в зеркале – увы, мешок с говном…

* * *
О.:
О глупец, ты, я вижу, попал в западню,
В эту жизнь быстротечную, равную дню.
Что ты мечешься, смертный? Зачем суетишься?
Дай вина – а потом продолжай беготню!

В.:
Жизнь наша – западня, силки, капкан,
Мир наш – большая клетка для народа.
А ты сидишь вот, в харабате, пьян –
Свобода, блин, свобода, блин, свобода…

* * *
О.:
Плеч не горби, Хайам! Не удастся и впредь
Черной скорби душою твоей овладеть.
До могилы глаза твои с радостью будут
На ручей, на зеленую ниву глядеть.

В.:
Все свершилось, Хайам! Никогда уже впредь
Черной скорби душой твоей не овладеть.
Скорбь осталась внизу, и она будет впредь
На ручей, на могилку, на ниву глядеть…

* * *
О.:
Не осталось мужей, коих мог уважать,
Лишь вино продолжает меня ублажать.
Не отдергивай руку от ручки кувшинной,
Если в старости некому руку пожать.

В.:
Не осталось мужей, чтоб тебя уважать –
Продолжаешь вином ты себя ублажать.
Хоть и заняты вечно кувшином и чашей,
Смерть сумеет, Хайам, твою руку пожать…

* * *
О.:
Не молящимся грешником надобно быть –
Веселящимся грешником надобно быть.
Так как жизнь драгоценная кончится скоро –
Шутником и насмешником надобно быть.

В.:
В мысли есть глубина,
Хоть и до дыр затёрта:
Идея Бога - одна,
А религий - до чёрта…

* * *
О.:
Нам обещаны гурии в мире ином.
Я хотел бы подольше остаться в земном.
Только издали бой барабанный приятен.
Не люблю пустозвонства. Дай чашу с вином!

В.:
Ни барабанный бой, ни колокольный звон
Хайама слуху не приятен.
За то в партере места и лишен.
Немузыкален ты, приятель…

* * *
О.:
Над Землею сверкает небесный Телец.
Скрыл другого тельца под землею Творец.
Что ж мы видим на пастбище между тельцами?
Миллионы безмозглых ослов и овец!

В.:
Хайам все рассказал нам про Творца,
Про мир, про географию Тельца.
Но ты откуда смотришь на овец?
Ты или умер, или ты подлец…

* * *
О.:
Шейх блудницу корил: «Ты, беспутная, пьёшь,
Всем желающим тело свое продаёшь!» -
«Я, - сказала блудница, - и вправду такая.
Тот ли ты, за кого мне себя выдаешь?"

В.:
Шейх блудницу корил: «Ты, беспутная, пьёшь,
Всем желающим тело свое продаёшь!» -
«Я, мой шейх, молодая, а ты уже стар.
Потому не идет твой на рынке товар…»

* * *
О.:
Пьянство слаще, чем слава великих мужей,
Пьянство Богу милей, чем молитвы ханжей,
Наши пьяные песни и стоны с похмелья,
Несомненно, приятны для Божьих ушей!

В.:
В конце концов, понять я смог,
Склонясь над этой книгою:
Пока дремал в тенёчке Бог,
Хайам пропил религию…

* * *
О.:
Я в мечеть не за праведным словом пришел.
Не стремясь приобщиться к основам пришел.
В прошлый раз утащил я молитвенный коврик,
Он истерся до дыр – я за новым пришел!

В.:
Не молишься ты, пьяница и вор.
Так чем ты коврик краденый истёр?

* * *
О.:
Мы чалму из тончайшего льна продадим,
И корону султана спьяна продадим,
Принадлежность святош – драгоценные чётки,
Не торгуясь, за чашу вина продадим.

В.:
Пропьет и серебро и злато
Казак – какая ерунда! –
Штаны пропьет, жену и хату.
Но честь и шашку – никогда!

* * *
О.:
Мне твердят: "Ты утонешь, безбожник, в вине!"
Вдвое дозу уменьшить советуют мне.
Значит – утром не пить? Не согласен. С похмелья
Утром пьянице хочется выпить вдвойне.

В.:
Вся жизнь: с утра – похмелье, к ночи – пьян.
Такая жизнь уместится в стакан.
И если ты живешь в угаре пьяном,
Скорей всего, душа твоя – с изъяном…

* * *
О.:
Пей вино, ибо скоро уснешь на века.
Как тюльпана цветение – жизнь коротка.
В окруженье друзей, в тесноте погребка –
Пей вино! И о смерти – ни слова пока!

В.:
Круг весёлый друзей, темнота, погребок
Душу радуют мне, как тюльпана цветок.
Но мне шепчет вино: «Жизнь, увы, коротка.
Рядом ходит козел. Съел – и нету цветка…»

* * *
О.:
Ты не верь измышленьям непьющих тихонь,
Будто пьяниц в аду ожидает огонь.
Если место в аду для влюбленных и пьяных –
Рай окажется завтра пустым, как ладонь!

В.:
Ты не верь измышленьям непьющих тихонь,
Будто пьяниц в аду ожидает огонь.
Жизнь свою провели в беспробудном веселье –
Проведите в аду свою вечность в похмелье…

* * *
О.:
Если Ты не велишь мне глядеть на луну –
Я, покорный Тебе, на неё не взгляну.
Это так же жестоко, как полную чашу
Поднести, запретив прикасаться к вину!

В.:
Если скажешь Ты мне: «Не гляди на луну!»
Да плевать на неё, тыщу лет не взгляну.
Но вели мне не пить эту полную чашу –
Я кувшин головою Твоею заткну!

* * *
О.:
Покупаю вино, а блаженство в раю
Я любому, кто хочет купить, продаю.
Верь в обещанный рай, если хочется верить,
И ступай-ка отсюда, покуда я пью!

В.:
Иисус клюкой тяжелою взашей
Навек изгнал из храма торгашей.
А классику Аллах прямо в раю
Открыть позволил лавочку свою…

* * *
О.:
Не у тех, кто во прах государство поверг, -
Лишь у пьяных душа устремляется вверх!
Надо пить: в понедельник, во вторник, в субботу,
В воскресение, в пятницу, в среду, в четверг.

В.:
Всем тем, кто в прах страну поверг,
Нальют о той поре,
Как после дождичка в четверг
Рак свистнет на горе…
С тобой, Хайам, в одних трусах
Стоим мы в странной позе:
С душой, парящей в небесах,
А мордою – в навозе…

* * *
О.:
Говорят: нас в раю ожидает вино.
Если так – то и здесь его пить не грешно.
И любви не грешно на земле предаваться –
Если это и на небе разрешено.

В.:
Вино, и гурии, и музыка играет –
Но это всё для персонала Рая.
А вот клиентам здесь не до веселья:
Пост, воздержанье и синдром похмелья...

* * *
О.:
Если пост я нарушу для плотских утех –
Не подумай, что я нечестивее всех.
Просто: постные дни – словно черные ночи,
А ночами грешить, как известно, не грех!

В.:
Согласен я с Хайамом, даже очень:
День постный – ладно. Но при чём тут ночи?
Молитвы – днём, а к ночи, по старинке,
Винца, красоток, жареной свининки…

* * *
О.:
Стоит власти над миром хороший глоток.
Выше истины выпивку ставит знаток.
Белоснежной чалмы правоверного шейха
Стоит этот, вином обагренный, платок.

В.:
Привиделось мне, словно наяву,
Как мама родила тебя в хлеву.
Звезда сияла. Пахло перегаром.
И нарекли волхвы тебя Омаром...

* * *
О.:
Я не знаю, куда, умерев, попаду:
Райский сад меня ждет или пекло в аду.
Но, пока я не умер, по-прежнему буду
Пить с подругой вино на лужайке в саду!

В.:
Пей, пей, Хайам, в саду, пока не помер –
В аду тебе уже готовят номер,
Костер и чан, чтоб масло в нём кипело.
А в райский сад пойдёт подружки тело…

* * *
О.:
Не беда, что вино мне милей, чем вода,
Труд любовный – желанней любого труда.
Мне раскаянья Бог никогда не дарует.
Сам же я не раскаюсь ни в чем никогда!

В.:
Понятно, что вино милее, чем вода,
И что желанней нет любовного труда.
Но непонятно мне ( а я не глух, не слеп):
Каким трудом, Хайам, ты добываешь хлеб?

* * *
О.:
Пить вино зарекаться не должен поэт.
Преступившим зарок – оправдания нет.
Соловьи надрываются, розы раскрыты…
Разве можно давать воздержанья обет?

В.:
Разве можно давать воздержанья обет?
Это может причиной стать множества бед.
Мужчина – адепт воздержания -
Лишь форма без содержания…

* * *
О.:
Когда тело моё на кладбище снесут –
Ваши слезы и речи меня не спасут.
Подождите, пока я не сделаюсь глиной,
А потом из меня изготовьте сосуд!

В.:
Речей и слёз не надо – всё фигня.
Мой прах вином полить – ведра довольно.
Гончар затем пусть слепит из меня
Поэзии кирпич краеугольный…

* * *
О.:
Напоите меня, чтоб уже не пилось,
Чтоб рубиновым цветом лицо налилось!
После смерти – вином моё тело омойте,
А носилки для гроба сплетите из лоз.

В.:
Ты напейся, Хайам, чтоб уже не пилось,
Чтоб вино из тебя во все дыры лилось,
И помре. Поглядит на тебя Вседержитель –
Вместо ада отправит навек в вытрезвитель…

* * *
О.:
Моё тело омойте вином, чтобы мог
Поклониться мне каждый в положенный срок.
Где могила Хайама? Понюхайте землю
В харабате, у входа в ночной погребок!

В.:
В харабате, у входа в подвальчик ночной,
Ни фанерной звезды, ни креста со свечой.
Где могила Хайама? Понюхайте землю –
Там она, где сильнее воняет мочой…


Рецензии
ЗдОрово, Виктор!
Хотите совет: разделите на несколько частей (чем больше, тем лучше) и опубликуйте. Читатель наш ленив, привык бегать ко многим - отмечаться - а читать лишь чуть-чуть. И ещё один: пишите меньше, читайте больше. Здесь приветствуется общение.
Творческого вдохновения желать не буду - его у Вас - море,
пожелаю Вам успешного пиара.

Татьяна Керстен   28.04.2006 21:36     Заявить о нарушении
Таня, за совет - спасибо! Принято. Личный вопрос-просьба к Вам. Мои беседы с Хайамом длились около трёх лет. Не запойно, конечно, иначе я бы умер уже. Раньше я преклонялся перед ним, теперь мы сроднились. М.б., Вы скажете хоть пару слов вообще о об этом "безобразии"? Это кому-нибудь интересно, кроме меня? Или это пьяный бред алкоголика, отягчённого манией величия? Был бы перед Вами в неоплатном долгу. Хотя обычно плачу их сполна... Будем! Искренне Ваш - В.Л.

Виктор Лови   28.04.2006 22:30   Заявить о нарушении
Виктор, вообще-то рубаи Хайяма - чтиво на любителя. Не думаю, что каждому читателю он будет интересен. А Ваши с ним диалоги - весьма забавны, но, повторюсь, их трудно переварить сразу в таком количестве. Здесь, на Стихире, поэты напишут один афоризм, а потом бегают по знакомым, и под этим афоризмом появляется целая колонка рецензий. Публикуйте дробнее и обзаведитесь кругом единомышленников. Это большой труд - привлечь к себе на страничку постоянных читателей. Весь вопрос, насколько Вам это нужно. Может быть, общение в реале для Вас куда ценнее. Тогда не тратьте своё время, печатайтесь, а остальное - как сложится. Всё дело - в Вашем выборе.
С уважением, Татьяна.

Татьяна Керстен   28.04.2006 23:22   Заявить о нарушении
Таня, большое Вам спасибо за добрые советы. Буду думать.
Будем!

Виктор Лови   29.04.2006 13:11   Заявить о нарушении