Лоуренс Дейвид Герберт. Дыхание жизни
(1885-1930)
From “More Pansies”
(1932)
THE BREATH OF LIFE
The breath of life is in the sharp winds of change
mingled with the breath of destruction.
But if you want to breathe deep, sumptuous life
breathe all alone, in silence, in the dark,
and see nothing.
ДЕЙВИД ГЕРБЕРТ ЛОУРЕНС
(1885-1930)
ДЫХАНИЕ ЖИЗНИ
Дыхание жизни - резкие дуновения перемен,
порывы ветра, несущего также дыхание гибели.
Но глубоко вдохнуть полной с избытком жизни
можно только, когда ты один - в молчанье, во тьме,
в густом, непроглядном мраке.
1932
Перевод Сергея Сухарева
(1987)
Свидетельство о публикации №106042600177