Комати
Ну, здравствуй, река Комати
С оранжевою водой!
Долины бугрится скатерть,
Зажатая гор грядой.
Здесь горы – рогами к небу,
У брега тростник высок.
Здесь тройка зобастых зебу
С травой обжила лесок.
На горке - хибарка мкулу*
Под крышей из тростника.
И, судя по гаму с гулом,
Семья мкулу велика.
В реке и бельё полощут
Здесь женщины, и молву.
А я вспоминаю рощу
Берёзок, как наяву.
Но выше - река прозрачна
Средь россыпей валунов.
Струится ручьём невзрачным…
Но ляжешь в него, нет слов!
Глотнуть бы… Он так прохладен!
Но долго ли до беды?
Как часто мы жизнью платим
Всего за глоток воды.
Ещё выше есть запруда,
Где озеро с островком.
Вода в нём так изумрудна,
Тепла, словно молоко.
Но снова - шурфы да штольни,
Лопата, лоток, кайло.
И думаешь, бросить что ли?
Омоешься - помогло.
Терзают колючек рати,
Как диггеру** - Божья месть.
Да если б не ты, Комати,
Кто жил бы да выжил здесь?
И день без души единой,
И к вечеру - дряхлый «Додж»,
И русская речь в гостиной,
И в ночь - трансваальский дождь.
До встречи, река Комати!
Гори ярче, Южный Крест!
Распятый на нём Старатель
Взирает на мир окрест.
Искал не земное злато
Он в грудах духовных скал.
А после была расплата
За то, что не то искал.
Вода мою грусть уносит
Меж плюшевых гор громад...
Здесь в мае кончается осень,
И наступает зима.
_____________
* Мкулу (суах.) – старый, почтенный человек,
мудрый негр-аксакал.
** Диггер (англ. digger) – старатель, золотоискатель в ЮАР,
в отличие от диггеров-подземельщиков Москвы
27 апреля - 27 мая 1995 г.
Отель “Digger’s Retreat”
Восточный Трансвааль
Свидетельство о публикации №106041701663