Вспоминая ДУ ФУ. Наводнение

Как-то я сильно "заболел" песней Кинчева "Весла" на стихи китайского поэта.
Подражая рок-музыканту, я нашел томик Ду Фу и подобрал что-то похожее.
Самому так понравилось, что стихотворение показалось коротким, дописывать свои строчки
китайскому поэту я не стал, а просто нашел у него еще одно похожее стихотворение и сколотил
песенку.Надеюсь, китайцы не обидятся за своего классика.

Часть крыши оказалась за рекой,
рассыпавшись от тяжести своей.
Часть, брошенная ветром далеко,
осталась на деревьях меж ветвей.
Остатки в пруд слетели за плетень,
и кровля вся исчезла, словно дым.
Мальчишки из соседних деревень
смеются над бессилием моим.

Пр.
Вода бушует ночью все сильней,
и на два фута поднялась опять.
Пройдет еще совсем немного дней,
и мне придется дом свой покидать.

Ах, если б мне такой построить дом
под крышею высокою одной,
чтоб миллионы комнат были в нем,
для бедняков, обиженных судьбой,
чтоб не боялся ветра и дождя,
чтоб как скала был крепок и высок.
Ах, если бы по жизни проходя,
его я хоть на миг увидеть мог.

У переправы выйду и взгляну -
там лодки ходят кучей день-деньской.
Жаль, денег нет, а то б купил одну,
и вдаль уплыл, охваченный тоской...


Рецензии
Слушай, это очень здорово у тебя получилось! Нравица!
Одно замечание - футы - это немножко не по-китайски))
у них очень поэтические меры длины... может, заменишь?

Калеб Николаевич Орхе   17.04.2006 11:30     Заявить о нарушении
Странно, почему никто не читает вступления к песням?
Раньше я думал, что мне попадаются тупые читатели.
Это не мой перевод, Снежинка, я просто из двух стихов одно сделал.

Виталий Ключанский   17.04.2006 18:02   Заявить о нарушении
я думал, что "сколотил" - это значит хотя б гвозди твои)

Калеб Николаевич Орхе   17.04.2006 19:17   Заявить о нарушении
Ye?
И гвозди покупные, руки-то из жопы растут.

Виталий Ключанский   17.04.2006 19:47   Заявить о нарушении
зацени последних моих драконов... что б я исчо раз!

Калеб Николаевич Орхе   17.04.2006 22:10   Заявить о нарушении