Кто одинок в обители своей.. Wer einsam sitzt in seiner Kammer v
Кто одинок в обители своей,
И знает боль и сердца мук,
Тому соседство бед и нужд
Бичом является вокруг.
На полотно прошедших лет,
Как будто в бездну смотрит он,
И боли сладостнее нет,
Что вниз зовёт со всех сторон.
Как грудами ему скопились
На дне сокровищ чудо-камни
Он их,как под завесой,в спешке
Хватает грудью,бездыханной.
А будущее –сушь пустыни
На муки предопределённо
Себя ,безумный,он отныне
Так ищет ,сам, неугомонно.
В его объятия, рыдая,
Я мрачно падаю порой.
Но пролетела грусти стая,-
И знаю точно, где покой.
Тебя,как и меня, утешит,
Тот ,кто любил, страдал, и умер
Для тех, кто был жесток и грешен,
Блаженно он ушёл в тот мир.
Пусть умер он давно,но всё же
Его любовь и ты узнашь,
Что б ни произошло, ты можешь
Его объятия познать.
И кровь и жизнь он обновлять
В твои останки возвратится.
Кто дух ему готов отдать,
Тот в ЕГО вечность превратится.
Что потерял,то он нашёл.
С ним обретешь ,что так желанно
И если связь ты с ним нашёл,
Прими , что Богом тебе данно.
13. 04.2006
NOVALIS
Wer einsam sitzt in seiner Kammer,
Und schwere,bittre Traenen weint,
Wem nur gefaerbt von Not und Jammer
Die Nachbarschaft umher erscheint;
Wer in das Bild vergangner Zeiten
Wie tief in einen Abgrund sieht,
In welchen ihn von allen Seiten
Ein suesses Weh hinunter zieht;
Es ist, als laegen Wunderschaetze
Da unten fuer ihn auf gehaeuft,
Nach deren Schloss in wilder Hetze
Mit atemloser Brust er greift.
Die Zukunft liegt in oeder Duerre
Entsetzlich lang und bang vor ihm-
Es schweift umher,allein und irre,
Und sucht sich selbst mit Ungestuem.
Ich fall’ ihm weinend in die Arme:
Auch mir war einst, wie dir, zu Mut,
Doch ich genas von meinem Harme,
Und weiss nun,wo man ewig ruht.
Dich muss,wie mich,ein Wesen troesten,
Das innig liebte,litt und starb;
Das selbst fuer die,die ihm am wehsten
Getan, mit tausend Freuden starb.
Er starb, und dennoch alle Tage
Vernimmst du seine Lieb’ und ihn
Und kannst getrost in jeder Lage
Ihn zaehrtlich in die Arme ziehn.
Mit ihm kommt neues Blut und Leben
In dein erstorbenes Gebein-
Und wenn du ihm dein Herz gegeben,
So ist auch seines ewig dein.
Was du verlorst,hat er gefunden;
Du triffst bei ihm,was du geliebt:
Und ewig bleibt mit dir verbunden,
Was seine Hand die wiedergibt.
Свидетельство о публикации №106041401739