аппликация. в притирке
живу и ищу в ней таланты
но тщетно.
искрометные страсти мешают
войти в ее атмосферу
прочувствовать эту тонкую грань
дрожащей рукой
и шептаться с нею без меры
пододвинуть поближе сроки
моего совершенства
так близко
что хватит и жизни
испить это счастье большими глотками
нанизывать эти чувства
на ветви сакуры
как аппликацию
мастерски.
05.04.06
Свидетельство о публикации №106041301152
наречие, отчечающее на вопрос "как?" здесь по-моему уместнее: в притирку. Но на мой вгляд громоздко. Возможны варианты: в обнимку и др.
а со словом "сроки" вообще надо быть осторожным, как раз у тебя допустимо измение корневой гласной к чувству возрастающего комизма :)
Олег Лан 26.06.2009 22:17 Заявить о нарушении