Бих могла да ти напиша-автор Н. Туровая, перевод мой
перевод на болгарском Весела Кънчева
Бих могла да ти напиша
За това, което сърцето ми тревожи...
Как те обичам и те желая...
И как цяла година в печал премина...
Как отдавна не спя през нощта -
И мъчи ме мен безсъница …
Как станах ужасно нервна
И често си плача без причина……
Навсякъде – виждам все теб…
Вглеждам се в тълпата и те търся …
Толкова много искам да си до мен
Измъчих се само за теб да мечтая…
Но само дали ти трябва на теб
За туй да знаеш - мисля и се терзая…
Аз ли си измислих всичко сама?
Ти си ми по-скъп от живота, зная…
Ние сме като на два различни бряга…
Уви, едва ли ще построим мост…
И само в стиховете си аз мога
Да си позволя да мечтая и да любя теб...
Да ти напиша аз бих могла
За това, което сърцето ми тревожи...
Но аз не опазих любовта…
И писмото да я върне едва ли ще може…
12.04.2006г.
София, България
--------------------------------
вот оригинальный стих
http://www.stihi.ru/2006/03/06-2251
Я б написать тебе могла...-Наталья Туровая
Я б написать тебе могла
О том, что сердце мне тревожит...
Как я любила и ждала...
Что снова год в печали прожит...
Что по ночам давно не сплю -
Меня бессонница достала…
Что без причины я реву…
Что нервная ужасно стала…
Что на работе – всюду ты…
В толпе ищу тебя я взглядом…
Меня замучили мечты –
Я так хочу, чтоб ты был рядом…
Но только надо ли тебе
Об этом знать - терзают мысли…
Я всё придумала себе?
Но ты мне дорог больше жизни…
Мы как на разных берегах…
Увы, мосты нам не построить…
И только я могу в стихах
Мечтать, любить и всё позволить…
Я б написать тебе могла
О том, что сердце мне тревожит...
Но я любовь не сберегла…
Её вернуть письмо не сможет…
Свидетельство о публикации №106041200849
Неугомонная ты наша пчёлка! :))
Будь здорова и счастлива, милая!
С нежностью,
Наталья Маржан 14.04.2006 03:59 Заявить о нарушении
Спасибо за то, что всегда находишь теплые слова для меня, для меня это много зночит.
Обнимаю с теплом.Веси
Смуглянка 14.04.2006 13:54 Заявить о нарушении