Сны Поднебесной. Часть 2

11. МАСТЕР

За руку цепляется малыш.
Руку прочь - и он зайдется криком.
Мир его покуда замкнут лишь
Теплою рукой, знакомым ликом.

Он растет и учится ходить
(Параллельно научившись падать),
Но еще желает походить
На того, кто руку держит рядом.

Он читает первые слова
(По слогам, с подсказкой, по картинке),
Но еще почти что божества
Видит в тех, кто шпарит без запинки.

Мирозданья расплетает нить,
Различает свет и отраженье,
Но еще стремится повторить
Мастера умелые движенья.

Но однажды завершен урок.
Он готов идти своей дорогой,
Но еще оттягивает срок:
Под крылом побыть чуть-чуть, немного…

Завершен урок. Окончен путь
(Холодно. И хочется - под маску).
Но внезапно открываешь суть:
Что теперь ты сам - «всего лишь» Мастер.

Кто сказал, что Мастеру легко?
Кто сказал, что быть им - дар, и только?
Тем, кто залетает высоко,
Суждено порой и плакать горько.

Только Мастер знает, что близки -
Те, чьи души на одних частотах.
Даже если рядом нет руки,
Все равно тебя ведут на взлете.



12. МУЗЫКА ВЕТРА

Откуда ты, ветер?
Откуда ты, странник?
В волшебную душу
Покой призови.
Мой путник крылатый,
Ты тоже Изгнанник,
Вернувшийся в Стаю
Во имя Любви.

Так спой же мне песню,
Знакомую песню,
Простую, как звезды
За краем зари!
И песня, как птица,
Взлетит в поднебесье,
И, может быть, мир наш
Мечтой одарит.

Отдавшие сердце
Не плачут о бедах,
Отдавшие душу -
Не будут одни,
Отдавшие славу
Добьются победы,
Отдавшие счастье -
В дороге огни.

Так спой же мне песню,
Рассветную песню,
Звенящую песню -
Простую, одну…
А в нежных ладонях
Согревшись, воскреснет
Замерзшая пташка
В хрустальном плену.



13. НИ ХАО

В переводе с китайского дословно обозначает «ты хороший». Используется в качестве приветствия. Представляете, если бы вместо «Здорово!» каждый раз говорили от чистого сердца «Ты хороший»?..

Ты хороший.
Самый лучший,
Даже если
Ты словам моим
Ни капельки не веришь,
Даже если на душе -
Зевотой плесень,
Даже если за туманом -
Дальний берег.

Ты хороший.
Даже если в кровь избиты,
Босы ноги,
И себя найти не вышло…
Есть замочек
На груди твоей - защитой.
Сто родных и сто друзей
Не будут лишни.

Ты хороший.
Если скажет кто иначе,
Не грусти, мой друг.
Все будет много проще.
Улыбнись ему
Без горести и плача
И скажи в ответ:
«А знаешь,
Ты - хороший!»



14. ЖУРАВЛИК

Улетает за окна журавлик бумажный.
Отпускаю его с ладони.
Странной музыкой флейты, мелодично-протяжной
Крылья белые в небе тонут.

Там, за окнами - холод, там, за окнами - стужа…
Ах, куда ты спешишь, милый?
Кто излечит полетом уставшую душу,
У которой так мало силы?

Улетает за окна журавлик бумажный -
Миг - и ввысь, и никто не вспомнит …
Но порывами ветра - какого, неважно -
В облака воспарит звоном…



15. СЛЫШАТЬ ЗВУЧАНИЕ МИРА

Можно ли скрутить в узел ветер?
Можно ли зачерпнуть отражение луны в реке?
Можно ли научиться любить?


Вновь тетиву натягивает лучник,
Сверяя время по биенью вен.
Сегодня он разгонит взглядом тучу.
Он сам отныне - мастер и мишень.

Цветок к цветку склонился в тонкой вазе,
Ведет неторопливый разговор,
Гармонией соединяя фразы,
Что ловит не усердный слух - но взор.

Коснется шелка нежный трепет кисти -
Лавиной с гор и шепотом ручья,
Приоткрывая тайны мудрых истин
Внезапною разгадкой бытия.

Помирятся враги за чашкой чая.
Останутся все склоки на потом.
И время остановится, мельчая
Согревшимся под крышкою листом.

Бойцы искусства тонкости изучат,
Их поединок - танец, а не бой.
И кто б в финале не казался лучше,
Но эта схватка - лишь с самим собой.

Свое дыханье обретя у ветра,
У соловьев заимствуя мотив,
Погладит небо музыкою флейта,
Осколки звезд в озера запустив.

Луна рассыплет свет зерном на крыши,
На даль садов цветущих и полей,
И лягут строки - лепестками вишни
И криком улетевших журавлей.

Любовь укроет сны своим покровом
(В ней - лунный свет, и вишня, и ручей),
И станет мир простым и вечно новым -
Прекрасным в безыскусности своей.



16. ВЫ ЗНАЕТЕ, КАК ДЫШАТ КАМНИ?

Вы слышали, как дышат камни
В той земле, где восходит солнце,
И сердце Вселенной бьется,
Утренним внемля гаммам?

А над ними склоняются весны,
А над ними проходят зимы -
Ускользают бабочкой в звезды -
И снегами греют вершины?

Вы слышали - камни дышат,
Когда тишина, как полог,
Опускается в старый город,
В котором живут принцессы,

В котором цветут вишни,
И журавли с ладоней
Вспархивают на крыши…
И камни тебя помнят -

Камни тебя любят…
А ты здесь ни разу не был,
А ты обнимаешь вербы
За тысячи верст отсюда,

А ты на рассвете ходишь
К реке дорогою снежной,
И ветер совсем нездешний
Пшеницы кутает всходы,

И ветер - знакомый давний -
Качает орлов крылья
Над белой страной ковыльной…
И все-таки - камни знают.

Знают тебя - лучше,
Чем сам ты узнать сможешь,
Когда ты найдешь, измучась,
Путь, ставший таким сложным,

Путь, ставший таким трудным,
Что впору плакать и камню,
Когда б он не знал о главном,
Что чудо - совсем не чудо,

Что чудо - извечный танец,
В котором и камни - живы,
А ветер вплетает в ивы
Вечерних лучей румянец,

А ветер летит над миром -
Где нет ни вчера, ни завтра,
Где молятся Бодхисаттвы
За всех, кто покуда живы,

За всех, кто тропой ходят,
Но прячут глаза и души
И грозы не смеют слушать,
И видеть не смеют звезды,

И закрывают ставни…
Но, если услышишь, - тихо,
Вдох превращая в выдох -
Дышат любовью камни



17. СЕТЬ ИНДРЫ

Смеется девочка…
У ног - ажурной шалью,
Расшитой каплями росы и хрусталя,
Струится сеть - рекой беды, страной печали,
И тает в волнах миражей твоя земля.

Мы все попали в эту сеть - от сотворенья,
Но каждый - свет алмазных искр и звездный луч…
Решетки-прорези в окне роняют тени,
Но ты от камеры своей отыщешь ключ.

А голос тоненький звенит, как колокольчик,
Как обещанье, что придет черед заре.
Играет девочка…
И мир безлунной ночью
Похож на танец светлячков на пустыре.




18. Я ДАРЮ ТЕБЕ МИР

Я дарю тебе мир.
Лишь дотронься, и вот:
если хочешь - прими.
Это камень у рва.
Это лист на воде.
Это птичий полет.
Это шаг.
Это вдох.
И простые слова.

Я дарю тебе мир.
Почему?
Просто так.
Зачеркнув «парадигм
каузальную связь»,
Я дарю тебе мир.
Я дарю тебе взмах.
И любовь -
что теперь не храню про запас.

Я дарю тебе мир?
Он давно уже твой.
Я страданья и боль,
если просишь, приму…
Но не лучше ли их -
из души и долой?
Ты вернешься домой.
Я тебя обниму.



19. ПРОСТО ВОЛНА

Чувство вины не приходит намеренно.
Крылья дождями-ветрами исхлестаны…
Мы измеряем дороги потерями,
Черными лентами и перекрестками,

Прячем себя за замками амбарными,
В долгой печали, страданье и строгости…
А за спиной - ускользающей Дхармою -
Не ледяным неуступчивым Логосом -

Жизнь продолжается - вечное таинство,
Не замечая нелепой пародии,
Что поминальным каноном венчается,
У колыбели начавшись мелодией…

Эта вина не проходит намеренно.
Вот потому-то и мучимся-маемся…
…И лишь волна, исчезая у берега,
Знает, что с ней океан не кончается.



20. НИЧЕГО КРОМЕ ПУСТОТЫ

Вечернее море у кромки заката
И неба хрустальный откос…
И тот, кто назвал это просто - шуньята,
Недаром слова произнес.

Так лист, чей покой не нарушился кистью,
Младенчески-чист в белизне,
Содержит все то, что возможно помыслить -
Лишь явится образ извне.

Так ждет тишина воплощения в звуке,
Луна - отраженья в пруду…
И флейты касаются губы,
И руки
Баюкают нежно звезду.


Рецензии
«Мастер». Какая прелесть! Одна из самых красивых тем. Фильм Кима Ки Дука «Весна, лето, осень, зима… и снова весна» Вы, конечно же, смотрели?.. Самому давно хотелось написать что-нибудь короткое, простое и тёплое об отношениях Мастера и ученика, но до сих пор не получилось, а у Вас вышло! Хотя заметна «китайскость» подхода: на Тибете с Мастером не расстаются никогда!
«Музыка ветра». Хорошо! Сама идея замечательна. Как-нибудь выложу свои «Песни ветра», когда отшлифую.
«Ни хао». Класс!
«Журавлик». «Не вспомнит» и «звоном» плохо рифмуются, а в остальном – хорошо!
«Слышать звучание мира». Немного идиллично, но красиво!
«Вы знаете, как дышат камни?» Начало немного другое по ритму, как бы раскачка, но потом идёт замечательно! Любящие камни – это здОрово, нигде ещё такого не встречал! «Что камни помнят» - было у Цветаевой, но чтобы любили!.. И о Пути здОрово… Потрясающая вещь!
«Сеть Индры». ЧУдно! А это действительно есть такой мифолого-религиозный образ у индуистов?
«Я дарю тебе мир». «Казуальную связь парадигм» лучше вообще убрать, она тут, по-моему, лишняя! В строчке «Из души и долой» «и» - лишнее, чисто для размера влезло. Может быть, имеет смысл его чем-нибудь заменить? Конец замечательный!
«Просто волна». ЧУДО!
«Ничего, кроме пустоты». Красиво!

Андрей Гончарук   02.05.2006 17:23     Заявить о нарушении
Фильм, к сожалению, не смотрела... я все больше книги читаю... Этакая тургеневская барышня :)))
А я и не расстаюсь. Если заметил, там строки:
Даже если рядом нет руки,
все равно тебя ведут на взлете.
Просто расстояние не играет роли в близости душ. Важно только близость длины волны :)

А камни помнят. И любят. И дышат. И цветут. есть же в Японии сады камней... Опять дзэн...

Сеть Индры - наш мир. по преданию, бог Индра подарил эту сеть как игрушку своей маленькой дочери, и в каждой ее ячейке - мы с тобой - алмазы в сети мироздания. Или капли росы. А что самое интересное - название появилось потом, а во воремя написания я не была знакома с этим сюжетом...

"Кайзальная связь" - это же ирония по поводу собственного мудрствования. Специально и выделяется.

спасибо за замечания!

Евгения Жаркова   02.05.2006 19:55   Заявить о нарушении
Да я тоже, в общем, мало что смотрю, но этот фильм - особенный. Посмотри, стоящая вещь!

Андрей Гончарук   25.05.2006 13:46   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.