Good bye, america

Посвящение
рифме №2
русского языка
«туман-обман»

А гуси-лебеди летят над океаном,
к далёким странам,
к большим экранам.
Не разглядеть, увы, вдали материка нам.
Он за туманом,
над Мичиганом.

Там бродит толстый дядя Сэм с большим карманом,
ковбой с арканом,
чекист с наганом.
С полуувядшим, чуть живым цветком тюльпаном,
с де Мопассаном
и с барабаном.

А может просто всё послать, стать наркоманом,
балетоманом,
и графоманом.
Не граммофоном, да вы что, мне это рано.
Чуть-чуть тираном,
немного странным.

Ещё не поздно, чёрт возьми, стать капитаном
и лихо править катамараном.
А этот дальний материк, он на фига нам?
Он матерится
под фортепьяно.
И мастерицей,
жаль безымянной,
он сшит из шкуры гиппопотама.

А помирать нам, пожалуй, рано.
Залечим сдвиги, залижем раны.
На шашлыки мы забьём барана,
возьмём стаканы,
напьёмся пьяны.

Я так уютно прикорнул в углу дивана,
так спят удавы в тени лианы.
А гуси-лебеди летят над океаном,
к далёким странам,
огромным кланом.
Как диких уток шестой караван…


Рецензии
так себе
Долго не могла понять, кто и что сделал с мастерицей.

Рита К   10.12.2007 13:25     Заявить о нарушении