Angel de rosa Version abreviada
Que me embriaga la incerteza:
He visto un angel hoy de rosa!
Que ahora vuela en mi cabeza...)
2L)
(5 abril 2006)
Перевод:
"Настолько невозмутима как и красива,
Что пьянит загадка:
Я сегодня видел ангела в розовом!
Летающий теперь у меня в голове...)"
Контекст:
Очаровательная девушка + розовый свитер)
Свидетельство о публикации №106040501407