Верста к версте верстается весна...

Верста к версте верстается весна,
Пыльцу с Юго-Востока принесет
Кочевник-ветер. Только не спасет
Засохший пустоцвет, чей шелест, сна
Не знающее песнопенье
На диалекте ветра, выдает
Недоуменье, или удивленье
Внезапному избытку вод.

Распутица, сиречь безлюдный край.
И путник пеший вряд ли забредет
В сей мир воды. Ее он обойдет
За тридевять лугов, полей… И это – рай
Той невостребованной чистоты
Глотка воды и воздуха.
Возврат частичный пустоты,
От жизни отдыха.

Температура, близкая к нулю,
Питается снегами, льдом.
И точит собственный свой дом.
И копит влагу лету, куркулю
Температур повыше, зеленит трава
Проталинки. Жизнь возвращается,
Чтоб Галилея вспомнили слова:
«Земля вращается!..»


Рецензии
Мои рукоплескания! "Верста к версте верстается весна" - замечательно. Буду Вас цитировать. Очень порадовали. Спасибо.

Инга Павлова   21.04.2006 16:17     Заявить о нарушении
О... Нет слов. Даже как-то неудобно. Хотя фраза мне и самому нравится. Так бывает редко.

Владимир Васячкин   26.04.2006 16:27   Заявить о нарушении