Дождь на Лебяжьем озере. Перевод стихотворения Гульназ Валеевой

Благодарю за помощь в переводе с татарского языка мою подругу Диляру Бариеву.

На озере сетка дождинок
И листьев березовых запах...
А сосны, по-банному сини,
Крадутся на кряжистых лапах...

Весь мир словно после рожденья:
И рот приоткрыв поневоле,
Замру я в немом восхищенье,
Как малый, беззубый ребенок.

А озеро встретилось с небом
Студеной прозрачной струею,
И в облачной я колыбели
Качаюсь над зыбью озерной...


Рецензии
Ленусь, не перестаёшь удивлять...
Теперь как переводчик...

С самыми светлыми,
Саша.

Александр Зрячкин   30.06.2006 10:32     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.