Навсегда

/Lara Fabian - Adagio/

Я верю, что ты рядом.
Я верю, что однажды.
Наступит тот дивный день,
Наступит тот дивный час,
Где все силы света и тьмы
Соединяют нас
Навсегда…
Сквозь муки и слезы,
Сквозь солнце и грезы.
Сердца наши вместе навек,
Душа моя вместе с твоей,
И все силы света и тьмы
Соединяют нас
Навсегда…

И я молюсь за наш союз,
И я клянусь, что отрекусь
От жизни – да, от света – да,
Ради любви, ради тебя,
Где жизнь моя, там жизнь твоя
Навсегда…

Я знаю, что ты рядом.
И я молюсь о главном.
За счастье и за наш мир,
За сказку, что сотворил.
Звезду любви подарил,
Ты для меня,
Ты любовь моя
Навсегда…

Клянусь, что я сберегу
Мечту и нашу звезду.
И в сердце тебя сохраню
Боготворю тебя
Навсегда…


Рецензии
Почти точный перевод.
Сохранено настроение и открытость намерений.
Понравилось.
С теплом,

Владимир Снежко   17.12.2006 10:43     Заявить о нарушении
Спасибо, Володя.
Я, говоря по правде, писала это не как перевод, а как некое посвящение человеку, исходя из своего настроения и чувств. Но, видимо, музыка мне навеяла что-то близкое к оригиналу :))

с теплом,

Натали Март   18.12.2006 00:23   Заявить о нарушении
Даже если ошибся - рад ;о)))
С нежностью,

Владимир Снежко   18.12.2006 00:57   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.