Ветка сакуры

Волшебной ночи той я вспоминаю упоенья миг
Когда в тиши мерцали звезды в небосклоне
Дрожащим светом озаряли нежно лик
Деревьев тех, которые склонялись к нам в земном поклоне

Под цветущими ветками сакуры
Сидел с любимой в парке у пруда
И словно блеск стального изумруда
Сияньем отражалась в воде полная луна

Пары воды вздымались над прохладною рекою
Стелились в воздухе туманом, пеленою тонкой
Судьба вдохнула в меня счастье прошлою весною
Я наслаждался красотою той японки

Шепот хрупких лепестков молочно-розовых тонов
Любви цветущей словно ветвь сакуры
Напоминали грезы из весенних, сладких снов
Всем сердцем полюбил японскую культуру

Мы наблюдали колыхания ласковых цветов
В темном мареве ночного неба
Нас нежно укрывала тень лишь этих лепестков
А факелы и фонари освещали тайны тела

Рассеявшийся свет воздушной дымки
Сглаживал изъяны блаженной ночи томной
Но счастье было очень зыбко
Теперь шагаю по душе своей бездомной

На голой, сучковатой, черной ветке
Больше нет молочно-розовых цветов
Они опали... в небе только серые оттенки
Теребят угрюмые сюжеты облаков

Все в этом мире бренно, скоротечно
Истощение души, истома, вялость
Сижу один и думаю о вечном
Любви опавшей лепестки в душе остались

Пасмурно, угрюмая погода, мрачные цвета
Любовь я эту не забуду никогда
И дерево рисует ночи той фигуры
Так о тебе напомнила мне ветвь сакуры


Рецензии
Очень красиво, но длинновато, сложно дочитывать.
Вот бы дать китайцам это почитать, они бы оболдели!

Елисеева Наталиса   03.04.2006 14:54     Заявить о нарушении
Я тоже думала о том, что длинновато получилось, но не стала выбрасывать куплеты. Я вообще не люблю переделывать стихи, пусть идет как идет:) Спасибо за отзыв
С теплом, Юля

Юля Левина   05.04.2006 19:43   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.