Дневник сюрреалиста

 "Дословный перевод слова"сюрреализм" - "сны безумца."
30 февраля.
Мысли текут на бумагу непрерывным потоком сознания
Какая к черту рифма,какой смысл - сохранить бы ясное понимание
Когда теряешь возможность продлить себя в вечном,уже все равно
Черное или белое,чет или нечет,нуль или зеро
Бумага трещит от потока бессвязных фраз и рвется
Я собираю клочки,а в зеркале мое отраженье смеется
Где я?

Вот друг,с которым по жизни плечом к плечу
Протягивает отраву на ладони,улыбается,а я молчу
"Эй,вместе с кровью по твоим венам растечется блаженство
Для проблем и потерь до утра не останется места"
Я зажимаю руками уши,не смею смотреть в глаза
В голове звенит колоколом:лучше нож,чем игла!
Кто я?

Вот женщина моей мечты,лучшая на свете
Я начинаю любить ее сейчас,заканчиваю в следующем веке
Отштукатурена,залакирована
Все мысли и чувства тщательно отшлифованы
Она ничего не делает наполовину
Одной рукой обнимает,а другой бьет меня в спину
Богиня,за что?!

Я не могу спать - мне снятся часы на известной картине
Что-то не так в гармонии неправильных линий
Они противоречат природе и ломаются,их нельзя коснуться




О,ужас!они не ломаются,а гнутся,гнутся
Напоминая своим видом о пластичности времени
Еще живые,но уже как бы тронутые тлением
Дали,как ты мог?

В каком же мире меня угораздило заснуть,где я оказался?
Люди вокруг такие спокойные,а ведь в душе все чего-то боятся
И все-таки,кто из нас Божье дитя,а кто - Божья тварь?
Я пытаюсь проснуться,срываю со стены календарь...

Первое апреля.
 


Рецензии
Потрясающе описанно состояние лир. героя! Действительно, какая к черту рифма :) Я восхищен, так близко мне когда-то было это состояние... да и сейчас тоже...
С уважением,

Егор Богданович Ежик   19.05.2007 14:01     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.