форматирование желаний
где-то на канарах, упаковав виолончель в футляр, сидела я, ожидая автобуса, на какой-то испанской скамейке и даже не была пьяна в это время, - настолько предэкваторная чёрная ночь старалась предъявить себя в своём полном грациозности бесстыдстве, что во мне отсутствовали даже простейшие желания к по добрососедски привычным склонностям. присела рядом мария и немедленно вытянула из пачки сигарет сигарету, а после, приветливо изогнув тонкую нефритовую руку, приблизила её ко мне как бы с желанием укусить. я среагировала на это совсем не мгновенно. рука с сигаретой бледнела в ночи подобием луны на ущербе. испанского я до сих пор не знаю. однако жест, хоть и с опозданием, был осознан. а если я вообще не курю?? изысканный способ знакомства по-кордильерски?? звали её очень замысловато: суетливый набор имён вроде мария хосе хименес анна лючия санта барбара пьетро делла франческо ничего мне не сказал, хотя и вывел из состояния ступора. я скромно представилась: эй-джи-эн-и-эс. таким вот неприхотливым образом и было положено начало нашему кратковременному знакомству. впоследствии напрочь забытому.
она вряд ли теперь обо мне помнит. в обнимку с виолончелью я всегда казалась себе двухголовым чудовищем. я очень люблю свою виолончель. бросить её я смогу только в случае всемирного потопа. хотя вряд ли. а может быть, скорее всего. впрочем, возможно, я сочту её ковчегом и поплыву на ней, оплакивая потомков итальянских мастеров, что не могли помыслить творениям рук своих этакого прозаического предназначения. не знаю, дают ли другие музыканты своим инструментам имена, - я всегда стеснялась их об этом спрашивать, чтобы не выглядеть смешной, хотя и знала, что прозвище "феерическая дура" постоянно вспыхивает за моей спиной, за захлопнувшейся за моей спиной дверью, когда записные остряки начинают изгаляться в своём ослоумии. естественно, что я назвала её своим именем. ведь имя моё складывается из нот. agnes. а - ля; g - соль; n - такой буквой ни один звук не обозначается, стало быть, это - nihil, ничто, пауза. е с последующим s означают es, ми-бемоль, если по-русски. что получилось?? - ля - соль - цезура - ми-бемоль. оставайтесь на связи. сыграйте, если умеете, на фортепьяно - не правда ли, очень щемяще?? это только потому, что в ля-минорной гамме ми-бемолю не место. как и в ми-бемоль мажорной гамме ля-бекару тоже нет места. как и очень многому в жизни нет места. par exemple, смерти и всему, связанному с ней. например, любви, par exemple.
ля-соль-ах!!-ми-бемолььььь.... паузу можно исключить, в ней кроется жизнь, да и Бог с нею, с этой треклятой жизнью! грустно звучит, и грустно, что эта проклЯтая, прОклятая любовь, о которой я так хотела рассказать, всё никак не рассказывается, сколько бы я ни старалась... если существует пентатоника в китайской музыке, почему бы и мотив из трёх нот не сделать основой нового летоисчисления, исключив из всем известной хроматической гаммы девять уже ненужных звуков?? двадцать пять лет - их можно передвигать по жизни подобно бегунку на логарифмической линейке; я ставлю начало его на отметке семнадцать, другой же его край указывает на цифру сорок два. и до и после - только скука. до - потому что ещё учиться и учиться, причём всему, то есть, неизвестно, чему, а после - потому что учиться уже нечему, а если и есть, чему, то уже незачем. мария долорес хуан сантьяго алеаторика встретилась мне в тридцать три.
сигарета её была из моей руки прикурена, и мария тут же начала безудержно, по-испански брутальной скороговоркой болтать. вырисовался рядом и её муж - гордый сомбреро на ракушечьей гальке. иногда очень интересно бывает узнать генеалогию ихтиандров. у них у всех столь мужественные лица, что поневоле начинаешь пугаться собственного, - очаруют ли их мои светлые волосы, не будут ли раздражать в совместной жизни серые мои глаза, ведь я ненавижу их кровавый спорт за право занять первое место в борьбе с лишённым права пшеничной жизни быком!! как ни странно, столько раз побывав в испании, я не встретила ни одного человека, который признался бы мне в любви к живодёрне. мария загадочно смотрела на луну и изредка задавала вопросы. путаясь в пёрфектах, я иногда сообщала о себе сведения, что, относящиеся к давно забытому прошлом, оказывались совершёнными в ещё ненаступившем будущем. моих новых друзей это весьма забавляло. какое странное у вас, славян, представление о времени!! - мефистофельски улыбаясь, произнёс лишний при нашей встрече. я предательски рассмеялась - о времена, о нравы!! в обнимку с виолончелью я, конечно, думаю об этом иначе, однако тогда не сумела сдержать торжествующей улыбки: "could you tell me what it is - time??" - с трудом произнесла я.
мария мягко прикоснулась к моей руке, а сомбреро радостно захохотал.
Свидетельство о публикации №106030800121