Вещая птица Vogelvrij. Borsato
Мои друзья лишь ветра стон да луч,
Пусть перемалывает рот слова пустые,
По мне, уж, лучше омут, а не ключ.
Мне поровну, что говорят другие,
Я волен делать то, что захочу,
Пусть перемалывают рты слова пустые,
Я лучше в даль уйду... и промолчу.
И тем, что не отстаиваю мнений,
И тем, что не молюсь я на богов,
Меня не упрекнешь ты. Без сомнений
Я пропускаю взгляды дураков.
И я свободен в выборе позиций,
Меня законом к стенке не пришьешь,
Свободен я, а вы кривите лица -
Свободы в банке пива не найдешь..
Как птица, волен. Глупым - не позволю
Себя, как в клетку, посадить в слова.
Свободен я, и я, как ветер волен!
От высоты кружится голова…
Мне все-равно, что кто-то не полюбит,
И даже, если кто-то ищет зло,
Быть может, я - дурак, но не погубит
Моя рука парящее крыло.
И то, что в мире этом обреченном
Кружу один, за краем режу край,
Моя свобода сердцем облегченным
Охватит, отходя обратно в рай...
А ты..
Ты можешь пробовать подняться,
И оторваться от земли, ругая всех,
Сдается мне, ты обречен скитаться,
До смерти там, на взлетной полосе…
А я...
Что я. Свободен, как и прежде.
Уйду, мне нечего менять, как и терять.
Луч солнца бьет, как памятник надежде,
И рвется ветер, чтобы меня поднять.
*Вольный перевод песни Марко Борсато "Vogelvrij"
Свидетельство о публикации №106022800295