Одиночество. Из Р. М. Рильке

Оно как дождь. Встает над морем
И движется в медлительном просторе
Навстречу вечерам, что с ним не спорят.
И к небу одинокому плывет,
И падает на город тёмный свод,
Дождем пропитан.
 Вдоль окон стекает,
По улицам, что повернулись к утру.
Когда ж в одной постели засыпают
Тела людей перед рассветом мутным,
Разочарованные близостью минутной,
И отчуждёно закрывают веки.

Тогда
 одиночество уходит в реки


Рецензии
очень люблю это стихотворение!хороший перевод!Вы его удалили?

Елена Ительсон   18.10.2008 22:12     Заявить о нарушении
Как удалил? А под чем тогда рецензия?

Ромм Наумович Михаил   18.10.2008 23:15   Заявить о нарушении
Михаил!я нашла этот перевод по ссылке.

Елена Ительсон   19.10.2008 00:10   Заявить о нарушении