Остров розовых грёз

Кто слышал об острове розовых грёз,
Кто это название вслух произнёс?
Кто там побывал - пусть расскажет..
Мы долго скитались в пустыне морской,
Гонимые чёрной холодной тоской,
Пустых кораблей экипажи.


Но нашим не вняли мольбам небеса,
И ветер напрасно трепал паруса -
Так наши года пролетели.
На всех перекрёстках тумана и тьмы
Его очертаний не встретили мы -
Наверное, плохо глядели.


Старинные карты не врут никогда,
И где-то он есть, этот остров-звезда,
Сияет, искрится в тумане.
Горнисты опять протрубили подъём:
Он ждёт, он зовёт нас и ночью, и днём
И, значит, мы снова к нему поплывём
В бушующем злом океане.


Рецензии
Почему-то водная стихия у Вас ассоциируется с жизнью (причём злой), её течением, бытом наконец, а острова и "Другой берег" с запредельной реальностью, иной жизнью, вечностью, или небытиём. Видимо "зыбь морская" в вашем понимании есть первородное, изначальное, не поддающееся оформлению нечто, а суша - опора, твердь, которую проще упорядочить, изменять, осязать и лицезреть. Жизнь есть наше плаванье на "Другой берег"? Так почему оно Вам кажется скитанием да ещё "В бушующем злом океане"?
________
Приятно, что уважаете букву "ё", она у Вас везде проставлена!

Ильшат Шаймиев   21.03.2007 15:36     Заявить о нарушении
Спасибо за ваше внимание! Трудно ответить, почему - стихи те очень давние. Наверное, так и есть, как Вы говорите. Океан - злой и опасный, а суша - родная опора. Букву Ё всегда пишу правильно! Везде упрямо ставлю две точки - даже в научных статьях, хотя знаю, что их всё равно потом снимут при печати.
С уважением,
Прадедов.

Феофан Прадедов   21.03.2007 18:06   Заявить о нарушении