Этимология некоторых русских слов

ЭТИМОЛОГИЯ НЕКОТОРЫХ РУССКИХ СЛОВ

 Языки обьединяются в языковые семьи, которые можно представить деревом с многочисленными ветвям. У истоков, в корне же этого дерева(семьи) находится первоначально единный для всех Протоязык. Язык в древности бывший единным для всех народов входящих в индоевропейскую семью. И естестевенно во многих языках этой семьи сохранились множество единных корней, которые в свою очередь, являются доказательством подобного языкового родства.
 Индийское слово ‘веды” – в русском “ведать”, и иранском “Авеста” – “весть”, этот список можно продолжить. Но, чтобы не слишком отвлекаться от темы, я приведу лишь несколько примеров подчеркивающих схожесть корней в русском и армянскомо языках:
Алый (ярко-красный) – al (яркий),
волос – vars,
грозный – goroz ,
кожа – kashi,
кочевать – kochel,
кочка, пенек - kochh,
лизать - lizel,
старик – tariq (возрат),
Ярило – Ара…
 Слова трансформируются, принимают иное звучание, подменяется первоначальный смысл, забывается “старый образ” слова. (Случаются забываются и сами слова). Такова обычно судьба слов. Слова ведь тоже живут, пусть иначе чем люди, но и у них есть своя жизнь и история, и своя память.
И воспользовавшись памятью слов, я постараюсь пролить свет на смысл некоторых слов, посмотреть на них иначе, обращаясь попеременно; к русскому, армянскому и греческим языкам. Проводя сравнительный анализ корней, и их синонимов, попытаемся пролить свет на историю трансформации этого слова, и докопаемся до первоначального смысла, который некогда был заключен в нем. ( в дальнейшем, можно будет углубить анализ, расширив географию языков).
Попытаемся освежить в памяти первоначальный смысл, и воссоздать первоначальный образ слова. Методом поиска его иных смысловых оттенков в родственных языках.
 Думаю русскоязычному читателю (а, тем более писателю) будет интересно, узнать смысл синонимов(корней) некоторых слов и тем самым лучше представить Образ самого Слова.
 И если это действительно окажется так, то можно считать, что цель моя достигнута.

 Однажды встретившись со словом, язычник, мне пришлось надолго задуматься над смыслом этого слова, какая может быть проведена паралель между языком и верой? Почему же язычник? Тогда я обратился к тому же слову в армянском языке, которое звучит как hetanos – и затем через греческий ( hetnos – этнос) – получил разгадку - “язычник”- “вера этноса”, ( не народа, не племени, а религия этноса, говорящего когда-то на единном Праязыке).
 В русском это слово продолжало жить умолчав связь с этносом, а в армянском память сохранила ударение на “этнос”, видимо считая упоминание на единный язык уже излишним. Так принимая во внимание их взаимодополняющий смысл – пришло осмысление, язычество- религия этноса.
Доказательством правильности вывода является, единный для всей семьи, пантеон языческих богов.

 А теперь обратим внимание на слово – “ура”.
- УРА- боевой клич. Почему ура? Что означает этот клич, какой смысл заложен в нем?
Обьяснение можно увидеть при сравнении этого слова с армянским боевым кличем, который звучит как: - h’ura ( ), и буквально означает “огонь” “пламя”- (hur).

 Следующее слово на которое хочется обратить внимание слово “ВАРВАР” Этимологический словарь М.Фасмера дает такое пояснение: - заимствовано из греческого, по-видимому звукоподражательного происхождения. (непонятно)
Оказывается смысл слова варвар- легко обьясняется через армянский корень bar- слово, “barbar”- буквально, означает, наречие. Итак становится понятен заложенный изначально в это слово смысл: варвар – человек говорящий на другом наречии,
Теперь используя знание смысла корня “bar “ можно сделать предположение, что слова “бар– ин” , “бар– он” - означают- “имеющий слово” (право голоса). Ну ладно с предположениями.
Важнее наверное что появляется тема для размышления.


 Следующим словом которое берем для анализа, слово – математика.
Математика - слово заимствованое из греческого языка ( означает- познание, наука) . Но оказывается и у греков нет обьяснения глубинного смысла этого слова. Где видно
Однако сохранился первослед в армянском, корень сохранил свое первоначальное значение и означает – mat (палец), а само слово mate– mat– ik - дословно означает счет “от пальчика к пальчику”. (Мне лично слово “математика” так становится понятней).

 И мне кажется более логичным, что первоначальная нагрузка которую несет в русском языке слово мат (mat) (ругань, угроза) не совсем правильно связывать со словом мать, и имея теперь версию “мат-мать” (по звучанию эти два слова похожи и являются омонимами), в изначальном смысле могло бы означать- грозить пальцем, показывать палец, угрожать.

В слове Затор,- в ее исконном (первоначальном)смысле должна быть видна некая связь с водой, (тор– что-то связано с водой, но каким образом tor – в армянском языке переводится как невод, а более убедительней Tor( в язычестве- бог Дождя) – ( в карабхском наречии армянского языка, слово “дождь”- соответствует имени языческого бог дождя – Тору. Идет Tor – идет дождь(вода).

Перун- имя верховного языческого божества в древней Руси, и громовержеца, в русском языке несет свой отголосок в словах –“пернуть". В несколько видоизмененном смысле корень – Пер -сохранился в армянском наречии- per mard – упершийся человек (человек которого невозможно переубедить). Как бы дополняя характер божества.

О корне Ar можно говорить много, он присутствует практически во всех индоевропейских языках. ( Не хочу здесь приводить примеры, в книге “Глоссолалия” Андрея Белого этому уделено достаточно места).
Итак смысл корня у всех един – Ar - работа, творчество, созидание,
В подтверждение этому в армянском языке читаем:
Ar – Ar –ich - Творец( удвоение корня Ar ),то же в слове- Ar –Ar- at - место творчество творца.

Но обратимся к антониму этого слова . Антоним Ar - является Т- Ar .
Здесь буква Т выступает как ограничение, отрицание, (аналогична и сравнима с приставкой НЕ, правда- неправда) с-Т-оп. Т- ум-ан – ограничивает видение, Т-пру… ограничение пути
Следовательно Т-ар –есть –означает “неспособный творить”.

Посмотрим теперь слово Тар-тар ,- экспресивное расширение “тартарары”. Этимологический словарь М.Фасмера дает нам такое пояснение: заимствовано из греческого, тартарос - “ преисподня”( лично у меня возникает вопрос, а что же такое преисподня? )
В армянском языке слово t’ar – означает “лишенный возможности творить”, “бездействие”, а также имеет второй смысл – “очень далекий край”.
В удвоение “бездействия” - tar tar, – просматривается антоним слову “Творец”( дважды-лишенный возможности творить). Полагаю, смысл корня становиться более понятным.
А теперь в свете расскрытого смысла – прочитайте слово ТАРакан. (таракан- обитатель, вылезающий из глубины, из тартара (преисподни). Что соответствует действительному образу.

Если мы будем внимательны, слова могут рассказать нам много удивительного, как о себе, так и о нас.
Я полагаю, что учитывая замечания и пожелания читателей, тему удасться развить, и в будущем расширить список новыми словами.

Приношу свои извинения, за ошибки, которые неизбежны, при спешке.


Рецензии