Седьмая жена
Жил гордый Правитель в восточной стране
От глупых амбиций погрязла в войне
Цветущая ране, а ныне бедна,
Его населённая болью страна.
Ревнивый, жестокий, бесстрашный тиран
Однажды по городу ночью гулял
Он не был уродом, был в меру красив,
Но норов капризный и очень спесив.
Подул южный ветер, нагнавший тоску,
От боли сжимавшую сердце ему
Всё есть у него: и страна, и народ,
Шесть жён, сто наложниц, рабы, земли, скот,
Есть дети, богатство, хватает всего,
Но нет сладострастия в жизни его
Любовь обходила его стороной,
Любимая стала чужою женой
И не понимая душевной тоски,
По улицам города брёл он в тиши.
Встреча
Уж виден дворец, но ещё поворот,
Шагнул, а навстречу Богиня идёт!
Правитель с восторгом отпрянул назад
Жасмина пронёсся живой аромат
Какая походка, гюзаль, мухабат!
-Как имя твоё? - вдруг Правитель спросил
-Гульсан мой хозяин, - ответ получил.
-Дрожишь отчего же? Боишься меня?
Не бойся, родная, не трону тебя
Позволь любоваться твоей красотой,
А хочешь ты станешь седьмою женой?
-Седьмою, не первой, - Гульсан говорит,
Пока мой черёд и любовь прогорит!
Сказала игриво и дальше пошла,
В Правителя сердце вонзилась стрела.
Проходит неделя – не ест и не пьёт
К себе ювелира Правитель зовёт:
- Хочу для любимой я сделать заказ,
Чтоб душу задело, чтоб слёзы из глаз,
Чтоб сразу растаяло сердце её,
Исполнишь? Поселишься в доме моём!
От гордости млеет младой ювелир
Себя восхваляет - заказ получил!
Ни сёстры, ни братья ему не указ,
Живёт во дворце он, не лучший из нас.
Седьмая жена
Гульсан стала новой, Любимой женой,
Правитель войну поменял на покой
Ни с кем не ругается грозный тиран,
А всё это сделала только Гульсан.
Он треплет вассалов – она их хранит,
Из рук его кормит, любовью поит,
Всё ладно и гладко, сады расцвели,
Но ревность и зависть враги у любви…
Правителя просит шестая жена:
- Приедь, погости одну ночь у меня,
Я раньше твоею любимой была,
Неужто забыл ты совсем про меня?
Правителю хочется всем угодить,
Он счастлив, любим, нужно мир сохранить,
И едет к Мадине в другую страну,
Когда то покорною ставшей ему.
Аслан
Гульсан остаётся одна во дворце,
Смертельная скука на бледном лице
Зачем согласилась стать новой-седьмой?
Сомненья нарушили сон и покой.
Её верный страж от печали хранит,
Весёлый Аслан целый день веселит:
То рожицы корчит, то песни поёт,
Скучать он и плакать Гульсан не даёт
Рассыпет ей под ноги море цветов,
Заставит мурлыкать и псов и рабов,
Сияет улыбкой седьмая жена,
Хвала Небесам, что печаль отошла!
Он спит у подножия ложа её,
И счастлив, когда вдруг коснулась его
Одежда Гульсан или лучше рука,
Влюблённое сердце не чует врага.
Ювелир
А враг притаился за правой стеной
Живёт во дворце ювелир молодой
Он лестью обласкан, имеет успех,
Его украшения радуют всех.
Но точит смертельная зависть его
Гульсан фаворитом взяла не того:
Он лучший, он мастер, проворнее всех!
Зачем ей Аслан, он же шут, просто смех.
Симпатии миг
Летят словно птицы весёлые дни,
Гонцы весть о муже Гульсан принесли
-Встречай, Дорогая, я еду уже,
К тебе самой яркой, любимой звезде!
Дворец переполнен, ликует народ,
Гульсан с чистым сердцем правителя ждёт
Любовь выше сплетен, соблазнов, интриг,
А фавора что же? - Симпатии миг!
С улыбкой вдыхаем цветов аромат,
С признанием ловим мы любящий взгляд,
Свою благосклонность мы дарим рабу,
Глядим с умиленьем в глаза малышу…
Вот чувство симпатии, фаворы час,
Она и волнует, и радует нас,
Но если любовь в нашем сердце живёт,
Симпатии миг никогда не убьёт!
Суюнши- подарок за весть
Правитель уж близко, у города стен,
Видны минареты, темнеет совсем
Навстречу гнедая аллюром бежит,
Наездник :»Суюнши!» -счастливый кричит.
-Проси всё, что хочешь! - Правитель сказал,
Да ты Ювелир, я тебя не узнал,
Я помню подарок невесте моей
Ты сделал из чистых алмазных камней,
Из белого золота серьги дарил,
Тебя я щедротами вознаградил!
Скорей говори, что за новость твоя,
Проси всё, что хочешь, я внемлю тебя!
Замялся лукавый, краснеет, молчит:
- Хочу быть я братом тебе, – говорит:
Чтоб все почитали меня, не слугу,
А верную правую руку твою.
- Ну что ж, - повернулся Правитель к толпе,
Отныне Ему повинуются все!
Подать Ювелиру другого коня,
Он рядом поедет, Он брат для меня!
Теперь говори свою новость скорей?
Надеюсь, она о Любимой моей?
-О, да, дорогой! – Ювелир отвечал,
Ну что тут сказать, ты змею пригревал…
Нахмурились брови, взгляд мечет стрелу:
-Спасибо за новость, обоих убью!
Ответь мне, любезный, а видел ли кто?
- Нет, брат, эту тайну храню я давно!
И раньше сказал бы, да кто тогда был?..
Сейчас я твой брат, ты меня не забыл!
- Да Брат- Ювелир, ты сейчас помолись,
Глаза красной кровью его налились,
Он выхватил резко булатный клинок-
Упал Ювелир на горячий песок…
Все в страхе застыли, Правитель изрёк:
-За лесть и коварство, за власти глоток!
Ну что ж он мне брат, похороните его,
Как следует брата хранить моего
Отправьте с ним вместе гнедого коня,
Пятнадцать наложниц, сундук серебра.
Его заверните в богатый ковёр,
Мазар подпишите он – брат мой и …вор,
Он душу мне вырвал, похитил мечту,
Он счастье украл и седьмую жену,
Которую я больше жизни люблю,
Обидеть не дам никогда, никому!!!
Мораль
У притчи есть своя мораль,
И здесь она имеется
Когда ты нищ душой своей,
На что можешь надеяться?
Родился хамом – хамом здох
И титул не поможет
Ни оговор и ни порок
Сломить Любовь не сможет!!!
Свидетельство о публикации №106021701836