Перевод Дж. Аддисона
И ярких звёзд круговорот,
И выси лёгкая краса, -
Всё прославляет небеса.
А солнце над Землёй летает
И хвалит своего Отца,
И странам всем провозглашает
Работу Вечного Творца.
Когда ж придут ночные тени,
На небосвод взойдёт Луна,
И тайну своего рожденья
Расскажет вновь Земле она.
И все горящие созвезлья,
И всех планет извечный ход,
Поддержит данное известье
И в целом мире разнесёт,
Что, хоть в торжественном молчаньи
Они летят вокруг Земли,
И в лучезарном их сияньи
Вы б слышать звука не смогли,
Но радость есть средь их орбит.
Она таинственно твердит,
Поёт хвалу без всех прикрас:
"Божествен Тот, Кто создал нас!"
Свидетельство о публикации №106020601106
Подробная информация о конкурсе изложена на сайте, можно также писать по всем вопросам на pushkin@intelligent.ru.
Алексей Караковский 09.02.2006 14:18 Заявить о нарушении