Три песни из мюзикла Notre Damme de Paris

"Le temps des cathedrales"

Год перемен, безумный год
Вновь пробудил всех ото сна,
Тревожа прошлое… И вот
Историю любви и зла
И судеб сломленных мотив
Мы, Боги рифмы и пера,
Запишем снова, сохранив
Для людей на века.

Настало время храмов и соборов,
И вновь вступил мир
в тысячелетье темноты.
Мы к звёздам всё стремимся снова, снова,
Во камне храня
песни скорби и любви.

За мигом миг и день за днём
Из века в век, любовь храня,
Мы как прежде ею живём
И страдаем всегда мы, любя,
И поэт, певец, трубадур
Воспевают слова любви,
И сулит в песнях тех Амур
Нам счастливые дни.

Настало время храмов и соборов,
И вновь вступил мир
в тысячелетье темноты.
Мы к звёздам всё стремимся снова, снова,
Во камне храня
песни скорби и любви.

Настало время праздное соборов,
И варварских орд!
Уподобляемся мы им:
Мы разрушать привыкли до остова
Всё, что создаём;
возрождать же не хотим!

Настало время мерзкое соборов,
И варварских толп!
Мы все подобны стали им:
Осталось человеку жить на свете
Две тысячи лет,
Мы погубим этот мир!
Мы погубим этот мир!..

2005 г.



"Danse, mon Esmeralda"

По прошествии долгих лет
Преданные земле,
Наши кости увидят свет
В чьём-то случайном сне.

И узнает мир о любви,
Что, как лотос в болотной мгле,
Расцвела в каменной груди, –
О безумье моём  к тебе,
О любви лишь к одной тебе…

Ешьте плоть мою, пейте кровь,
Вы, стервятники всей Земли! –
Не разлучите нас вы вновь:
Не уйти от судьбы.

Прочь! Как скрыться от жадных глаз
Обезумевших толп людских,
От пустых их никчёмных фраз
И любовь до звёзд вознести?!
И любовь до звёзд вознести…

О, моя  Эсмеральда!
Пой, моя Эсмеральда,
Пой в последний раз мне, пой –
Как в встречу первую с тобой.

Милая Эсмеральда,
Пой, моя Эсмеральда!
Позволь вместе умереть,
Чтоб нас венчала наша смерть!

Нежная  Эсмеральда,
Пой, моя Эсмеральда!
Усни на руках моих,
При жизни их не полюбив…

Милая Эсмеральда,
Пой, моя Эсмеральда!
Сбылась горько так мечта:
Целую мёртвые уста!

Вечная Эсмеральда!
Жизнь моя, Эсмеральда!
Позволь вместе умереть:
Венчает нас не жизнь…
                …а  смерть!



17. XII. 2004



"Dieu, que le monde est injuste"

Отче наш, ты создал мир
По подобью своему,
Но в соборе – твой кумир,
И мы молимся ему.

И ты, мой Бог и любовь,
Ты земное Солнце ждёшь…
Я луну достать готов,
Но меня ты не поймёшь.

Без усилия, без слов
Затуманил Он глаза.
В душе Он не таков,
Ему
 доверять нельзя.

Боже мой, как мир жесток!
Он – хозяин, я – никто.
Он озолотить бы мог,
Но
 тебе не нужно то.

Как же мир несправедлив!
Твой прекрасный кавалер –
Лишь за то, что он красив, –
Любовь
 видит сверх всех мер.

За убогий мой очаг,
За нелепый облик мой –
Стыдно мне за каждый шаг
Пред твоею красотой.

Как же мир несправедлив:
Так несчастны бедняки.
Но нет сердца у других –
Господ, королей Земли.

Рождены на кружевах
Для любви и для войны,
Но зачем же, господа,
Вы страдать, как мы, должны?

Им страданья не к лицу…
Но куда же смотрит Бог?
И золотому тельцу
Предпочтёт ли мой порог?

Господин, что при мече,
И босые пастухи –
Так на чьей же стороне
Тот, кому
 молились мы?..

Отче наш, мир так жесток
К тем, кто любит всей душой,
К тем, которых он обрёк
Потерять навек покой.

 22. XI. 2005


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.