В суставов вслушиваясь хруст...

В суставов вслушиваясь хруст,
Здесь ревматический Прокруст
Лежит с наложницей на ложе.
Наложница длиннее тоже
Чем следует.
Но, ради уст
Ея прекрасных,
И ради слишком долгих ног,
Прокруст от принципов напрасных
Отходит. Ибо одинок.

Из сб. "NOVA MOVA KURA KULOVA", 2005


Рецензии
Приятно сей изощрённый стих прочитать и здесь, и - в замечательном сборнике " Сюрреалистическая графика в стихов обрамленьи " ( Москва, 2006 г. ), где ещё " воткнулся " не хуже :

Скажите мне, ну, как бы вы сумели
Перевести " Эмали и камеи "
Готье или " Трофей " Жозе-Мари Эредиа,
Чтоб, позабыв ткемали и сунели,
Стихам внимали, как окаменели,
Все жители Телави и Самтредиа ?

Андрей Энди Патаракин Таккер   18.02.2014 12:43     Заявить о нарушении
Спасибо, Андрей!) Прокруст - не Пруст, с ним проще) А вот второй стих - только
для тех, у кого на полке соседствуют Готье и Эредиа, либо для мучимых ностальгией по утраченной родине художников-сюрреалистов...

Сергей Куракулов   21.02.2014 01:41   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.