Стефан Цанев - Мой дом

(перевод с болгарского)

Дом ты мой, дом ты мой –
из души из моей убегаешь.
Дыма столбик над крышей родной –
не дорогу ли к Богу мне кажешь?

Был я там, был я там
век назад или этим летом?
Белым лотосом к облакам
воспоминанья цветут тихим светом.

Оригинал:

МОЯТ ДОМ

Моят дом, моят дом
от душата ми бяга.
Над покрива струйка дим –
пътечка към Бога.

Там съм бил, там съм бил
преди век или лятос?
Над спомена облак бял
цъфти като лотос...

фото: Николай Спасов (Болгария)


Рецензии
Димитр! Не могу оставить на странице о Нике Турбиной.Уже есть моя рецензия. Вы напомнили мне о ней.
http://stihi.ru/2013/06/21/3870

С теплом руки - В.П.

Вера Половинко   28.06.2013 22:55     Заявить о нарушении
Действительно, стихотворения в унисон. Спасибо за ссылку, прочитал с интересом. Стихотворение Ваше очень глубокое и проникновенное. Спасибо!

С уважением - Д.Д.

Димитр Дянков   02.03.2015 00:51   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.