Ежики-В круг. В Гоблиновском переводе
-Лучшая из подруг.
Ты улыбнись, не сходя с ума:
-«Бабоньки! – Станьте в круг.
Если поймала тебя жена,
С сонмом (=визгом) твоих подруг.
Ты улыбнись, не сходя с ума:
«- Бабоньки! – Станьте в Круг.»
Если нет счастья, а денег тьма!!!...
Мимо тебя,… - твоих рук.
Ты улыбнись, не сходя с ума:
- Бабоньки! – Станьте в круг!
Если растут у тебя рога,
Всех собери,… подруг.
Чтоб напились, не сходя с ума.
- Бабоньки ! – Станьте в круг!
Если «гусарский насморк» - твой!
Друга , заменит друг.
Ты улыбнись, и само собой:
«-Бабоньки! – Станьте в круг!»
Если придет за тобой, с косой,
Лучшая,… из подруг.
Ты улыбнись, и конечно пой:
«-Бабоньки! – Станьте в круг!»
Звонче аккорды, звенит струна.
Ищет,… веревка … сук.
А за зимою, придет весна.
- БАБОНЬКИ!!!.... .Е(в)жик – друг.
Свидетельство о публикации №106012001559