морозно...

the sky with diamonds -
аяк артыннан аякны
пес поджимает

небо в алмазах -
paw by paw
эт кысыклай

алмазлы кYк
лапу за лапой
the dog vails


источники:
The Beatles "Luci in the Sky with Diamonds"
http://synthesizer.livejournal.com/526484.html
http://taleko.livejournal.com/10343.html

-------
Лена мню избаловала :))

deimantuose dangus
letena po letenos
pariecia suo

перевод на литовский
Елена Евгеньева
http://www.stihi.ru/avtor/miuslis


Рецензии
перемешав строчки, ты изобразил переминание пса с лапы на лапу? :)
нра :)

здесь можно по-разному перевести

deimantinis dangus (алмазное небо)
letena po letenos (лапу за лапой)
pariecia suo (поджимает пёс)

deimantuose dangus (небо в алмазах)
viena po kitos letenas (одну за другой лапы)
pakelia suo (поднимает пес)

Елена Евгеньева   20.07.2010 18:22     Заявить о нарушении
фсетки наверно - deimantuose dangus... алмазное небо - оно видица прозрачным... а тут - ночь и звезды :)) я пральна понимаю? :))

и больше нра вот так:

letena po letenos (лапу за лапой)
pariecia suo (поджимает пёс)
патамушта...

тут и затрагиваеца вопрос - зачем перемешано? :))

один из редких случаев - када порядок слов на фсех языках можь быть адинаким :))
ты ж сматри - и в литовскам тоже :))

клево жеж :)))

спасибушко :))

-так мона, да?

deimantuose dangus
letena po letenos
pariecia suo

:))

Радион Далин   20.07.2010 18:42   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.