Errare humanum est

 (из непричёсанного)
 
 Острой бритвой бессонница
точит грифель метафорам,
тянет время с понятием,
словно нос кокаин.
Но крылатая конница
проскочила над автором,
за подобным занятием
ночью он не один.

Переписано набело,
но до точек разорвано.
Мяч удачи в мгновение
выбит на угловой -
так ранимая заболонь
за корой будет вскормлена,
чтобы свой день рождения
снова встретить весной.
 
Через времени сито мы
будем строго просеяны,
и замкнётся парабола -
не пойдёт время вспять.
Были звёзды не считаны,
а уж сколько потеряно,
сколько просто попадало
нам, увы, не понять.


* (лат.) - Человеку свойственно ошибаться.

 январь 2006 г.


Рецензии
Не заснул. Сочинял. Светает.
Утро топчется у ворот.
Звёзды падают, кто считает?
Судьбы рушатся. Кто всплакнёт?
Как же грубо и жёстко, братцы,
неизбежно, как ни крути,
ошибаться и ушибаться,
чтоб подняться и прочь уйти...

Илья Цейтлин   21.01.2006 20:57     Заявить о нарушении
Вот и я у компьютера, поздно,
спать пора, но не тянет на сон.
Кто когда их считал, эти звёзды,
что за шиворот пали времён.

Александр Кожейкин   22.01.2006 00:31   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.