Ценителям древней японской поэзии. танка сайге

Десять веков и мы – снова одни
Там, где закутался в вечность Твой сад.
Где расстелились зимы простыни,
Мир уронивши свой, вишни стоят.

Ветхая горная хижина спит
В вечном покое, в дурманящей тьме.
Снова в пути мы все. Ветер молчит.
Листья фиалок прижались к земле.

Скажешь – не прятаться в тучи луне;
Сливам прикажешь держаться к зиме –
Каждое слово Твое обо мне,
Свет Твоих мыслей в пурпурном вине.

Десять веков и мы – снова одни.
Взгляды опущены. Краски густы.
Пусть же плюют с озлобленьем они
В эти Твои колдовские холсты.

2004


Рецензии