Баллада о Луне и Солнце

Плыла тихо печально луна,
Ночью с неба светила она.
Звезды сеяли сумрачный свет,
Свет далеких печальных планет.
Звездной сетью, кружа в небесах
Очарованно плелись чудеса.
Голоса невиданных птиц
Воспевали сияние лиц,
И лилась средь бескрайних полей
Песня Девы Забвенных Морей.
Голос сильный эхом звенел:
Он дрожал, срывался, но пел.
Пел о давних забытых героях,
Что искали не славы, покоя.
И как древняя хвала лесов
Помогла не забыть храбрецов.
Голос Девы все громче звучал,
Красотою манил и пленял:
Застывала вода в хрустале,
Шепот листьев смолкал поневоле,
Эхом полнилась ночи музыка,
Серебро изливалось из звуков;
И в мертвящем тихом молчанье
Земля Веков внимала сказанью…

Земля плыла под гнетом Мрака,
И не могла она цвести.
Рождались люди, но, однако,
Не видели они Пути.
Бродили порожденья тьмы
Во мраке древнего величья;
Столь были зла они полны
И алчно жаждали добычи.
Но появился средь степей
Наставник и Учитель.
Он из невежд воспитывал Людей,
Был мудрого пути Хранитель.
Однажды, в полуночный час
Пророку дивный сон явило:
«Звезда родится среди вас,
И будет вам она Светилом!»

Сменилось много поколений,
Блуждавших среди Топей муки.
И вскоре в маленьком селенье
Пророк девчушку взял на руки.
Глаза яснее изумрудов,
А кожа нежная бела.
Сиянье разлилось повсюду,
Как будто бы она – Звезда.
Росла на удивленье быстро,
Обогнала подруг и по уму,
И красотой лучистой
Мужчин пленяла каждую весну...

К началу девятнадцатой весны
Девчушка превратилась в Деву.
Мужчины были все удивлены,
Но сердце девичье не пело.
Украдкой уходила из селенья
И в тишине с мечтою оставалась
Она среди Озер Уединенья.
В них воды черные агаты,
На берегу песок бело-жемчужный.
Склонились ирисов цветы
Пред нею, перед Королевой Южной.
И песня ей была подспорье –
Печально-серебристый ручеек
Иль чайки стон на мрачном взморье
Сливался с шорохом дорог...

Но вдруг преобразилась вся поляна:
Предстал пред Девой статный муж.
И красотою ярок, без изъяна,
И жгучей силою недюж.
Заговорил он мягкой речью:
"Не бойся меня, милая краса!
Благодарю судьбу за встречу,
Но вижу ль я печальные глаза?
Как величать тебя позволишь?
Откуда родом? Почему одна?"
"Меня ты вовсе не неволишь," -
Потупив очи Дева отвечала:
"Звать Луноликою меня,
А родом я из "Лунного Начала".
Хотела я узнать, как величать тебя?"
Красавец юный ей поведал,
Что родом он с Восточных берегов;
Родители назвали Яшмарал
И, чтобы заслужить ее любовь,
Воистину, на подвиги готов.
Блестят задумчиво озерные глубины,
Но зачарованным сияньем
Вдруг вспыхнула Любовь меж Ними,
Зарделась лиц очарованьем.
И с той поры так повелось:
Всегда бродили Они вместе.
Найти Любовь Им удалось
И спеть Дороги Жизни песню...
*        *         *
Безумная существ живых стихия
Все сломит на своем безудержном пути,
Так постепенно закрутила
Их трепетное ощущение любви…

*     *     *
Пророк Оренна вышел из селенья
Проведать Лунолику с Яшмаралом.
Бредет он до Озер Уединенья
По тропе из бледно-розовых кораллов.
Они встречают его милыми речами
И провожают в хижину свою:
«Велик Оренна! Нашими сердцами
Святую мудрость чтим твою!»
Оренна молвит неохотно:
«О, Лунолика! Бальзам моих очей!
Я долго ожидал, зажился на Земле.
Взывает ко мне Ярос – Бог Времен,
Что жизни срок мой изменен,
Пора мне на покой, увы…»
Молодые склонили грустные главы,
И молвит робко Лунолика:
«Пророк велик! Оренна – ты мне, как отец,
Учил меня и мудростью делился;
Дозволь просить: веди нас под венец!»
Оренны плечи вдруг поникли,
Как будто весь небесный свод
Держал он на спине худой –
Предвидел он сей путь невзгод:
«О, Лунолика, моя дщерь,
Жизнь не проходит без потерь!
Желаю счастья я тебе,
Но ожидает путь иной, поверь!
Отринь земное наслажденье,
И путь небесный неземной
Откроется перед тобой!
Должна, сжигая все мосты,
Народам осветить мир темноты.
И звездный путь пройти по небесам.
Так Боги завещали, вы должны…»
«Оренна! Но за что ей путь сей дан?
Ведь нет ни чар, ни злостных дел,
Чтоб в жертву принести ее Богам?
И пусть пронзит меня мой самострел,
Зачем искать меж звезд Предел?
Не понимаю жертвы сей безвинной!»
Так было удивленье Яшмарала велико,
Что крикнул зычно на пророка он,
Но гром с небес сотряс его,
И юноша в момент окаменел.
А Лунолика в изумленье
Сквозь слезы на Оренну зрит.
«Тебя держал я в неведенье,
Чтоб допыталась гибким ты умом:
Ты выросла Звездой – таков удел.
И будешь ты светить с небес народам,
Ведь это силам божьим не предел!
Жди тут, я за тобой пришлю
И к милости Богов склоню,
Чтоб ты не мучалась, дитя,
Все будет быстро, люблю как дочь тебя!»
Оставив Лунолику в Сумерном лесу
Пророк ушел коралловой тропой.
А дева, проронив на юношу слезу,
Отринув твердь, разбила камень злой.
Очнувшись, Яшмарал вдруг побледнел:
Не подвело его охотничье чутье –
Бежать настало время, куда укрыть ее?
И спрятать Лунолику он посмел…

*        *         *
Пророк пред смертью самой
Всем жителям селенья
С названьем «Лунное Начало»
От тьмы поведал избавленье:
«Давно и верно я служу людскому роду!
Сейчас рассеялся неведенья туман:
Давно хотелось дать свободу
Бродящим по бессолнечным лугам.
Собраться я вам всем велел,
Но вижу, Лунолики нет здесь…»
Пророк историю пропел
О днях Светила, о Звезде.
По белесому ворсу мягкой травы
Расстилалась завеса молчанья –
Люди думами были полны,
Все осмысливали наказанье.
Из «Лунного Начала» в «Яркий Круг»
Отправили посланника с вопросом:
«Где Лунолика, Яшмарал – ее супруг?
Иль вопросить Дракона Златоуста?»
Прошла уж полная седмица,
Гонец принес ответ печальный,
Внезапно омрачились лица:
«Пропали Лунолика с Яшмаралом!»
Тот час же всполошились люди,
Пророк отдал приказ последний:
«Искать, покуда не найдете!
Верните их до Полной Тени!»

*        *         *
Раскидистые кроны старых древ
Внимали голосам ветров,
Но стали дерзостный напев
Тревожил тишину лесов.
Устали витязи от битвы,
К целителям взывали раны,
И откликом безмолвию молитвы
Открылась взорам воинов поляна:
Стоит могучий грозный дуб,
Раскинулся шатром зеленым.
Искрится от незримых пут,
Меняя цвет хамелеоном.
Отряд, очнувшись от смятенья,
Узнал Священную Обитель,
Где таинство Драконова виденья
Стерег тот дуб-хранитель.
Бледнели воинские лица,
Отказывались идти люди –
Все знали Златоуста жрицу –
С ней разговор нелегок будет.
Лишь предводителя нога
Ступив, душистые согнула травы
Раздался хладный глас Олавы:
«Кто смел нарушить все законы
И потревожить наш покой?»
Смиренно преклонив колено,
Ответил воин главный: «Мир с тобой,
Олава, жрица Златоуста! Оренна
Нас послал во след за Звездной
И за мужем Яшмаралом, он тот
Кто скрыл ее от нас…» Тут грозный
Рык сотряс Драконий Грот:
«Вам не догнать тех беглецов,
Иначе Вас накроет Полной Тенью.
Они ушли с Земли Слепцов
Их путь окончится Морскою Щелью!»

*        *         *
Железный меч ручной работы
Кузнец Фелмар с поклоном преподнес:
«Вы трудного пути заботы
Все возложите на него.
Меч будет вам защитой и опорой,
Сражаясь лишь на вашей стороне.
Пусть Мраку он грозит расправой скорой,
И засияет Ясный Путь в дороге при Луне!»
Приняв с поклоном меч чудесный
Из сильных рук Фелмара-кузнеца
С улыбкой молвил Яшмарал Небесный:
«Я не забуду дар и твоего лица!
Пусть девственен клинок сей гиблый,
Но сладостно он выпьет кровь врагов,
Ведь в нем заключены Дракона силы,
Пусть имя ему будет ‘Дар Богов’!
Мы с Луноликой вашу щедрость ценим.
Так знайте: через Серую Седмицу
Наступит время Полной Тени!
Но мы найдем дракона жрицу,
Чтоб вопросить об избавленье!
Прощайте и хранят вас Боги!
А нам пора в тяжелый путь далекий…»
Вздохнув, он задержался на пороге:
«Благословите нас Земные все пророки!»

*        *         *
Чрез исполинские деревья горит костер,
Своим теплом и яркостью зовет.
Двух людей обогревает пламя рыжих искр,
Которые прошли путем кошмара и невзгод,
Где бродят страхи, нечисть жвалы точит,
Буркалы злобные в кромешной тьме
Сверкают зеленым голодным огнем.
И чрез пустые брошенные земли,
По дюнам сквозь стон песчаных бурь
Они вдвоем прошли плечом к плечу
И, защищая спину друга, спали…
Они сразили ядовитых тварей,
Что скорпионьи жалы распускали
В гигантских зарослях сухой отавы.
Два сердца любящих преодолели
Незримые преграды из синих льдов,
Что встали на их северном пути,
Которые за долгий век не обойти…
Так, замерзая от пронзительных ветров,
Они узрели мраморный песок
На отмелях Восточных берегов.

*     *     *
Над морем серый сумрак раскидал
Свои широкие холодные крыла,
А волны несли быстрые суда
Из дальних городов и стран.
Дружину витязей собрал
На подвиг ратный Яшмарал,
Что ни один смелый воитель
Еще нигде не совершал.
Он собирался на Восток,
Неясным заревом бледнеющий,
Где по преданью Ярос – Времен Бог,
Лишь он помочь несчастным мог.
Но среди моря, капитан предостерег,
Раскинулась на сотни миль
Огромная глубокая Морская Щель.
В ней все – ничто и ни огонь, и ни вода,
Там только мрак раскинул сеть,
В которой гибнут сразу все суда.

*     *     *
Тяжелой зыбкою походкой
Ступала Лунолика по песку,
Девичьи очи с поволокой
Роняли горькую слезу.
«Зачем сбежала из селенья,
Отправившись за мужем вслед?
Теперь не верю в избавленье
И очи яркий слепит свет!
Он очи жжет и сердце гложет,
Словно должна я светом этим стать,
А Яшмарал понять меня не может
Или не хочет это он понять!
Ах, как мне больно разгонять
Ту тьму, что топит наши земли.
Как будто я руками провожу
По длинному колючему ежу…»
И деве странной глядят вслед
Те рыбаки, что в черном море рыбу ловят сетью.
И видят свет, слепящий белый свет,
Что тянется за нею вслед,
И бьет их по глазам тончайшей плетью.
Лицом бледна, как снежная пурга,
Станом тонка, как лилия морская,
И очи видимо ее не зрят,
Раз медленно она бредет в песках
И натыкается на камни и коряги.
А руки девы все кровавы,
И капли падают в песок, когда она
Раскинув их, как два крыла
Ведет вокруг, так
Словно сумрак гонит прочь,
Раскинувшийся на полуночь.
И свет, мерцая, зарождается вокруг,
Но он холодный, как замерзший снег,
Покрывший реки в северной земле.
Вот Лунолика, сделав шаг в морскую глубину,
Чтоб охладились обожженные ладони,
Внезапно возжелала жизнь прервать свою,
Иначе не привыкнуть к этой боли.
Она все шла и шла по дну морскому,
Вода вокруг вскипала, словно кипяток.
И, наконец, накрыла с головою,
Словно соленый живительный поток.
Пред Луноликой появилась Яснокрыла –
Богиня милосердья и добра.
И деву та рукою освятила,
И потушила жар взбешенного костра.
Простерлась она ниц перед Богинею благою,
Прося всего лишь воздуха глоток,
Чтобы узреть ей мужа Яшмарала,
Чтоб никогда любовь не умирала.
И милостиво Яснокрыла
Дорогу на восток открыла:
Примчались к ней крылатые созданья,
Чтоб деву отвезти к началу мирозданья.
На колеснице серебристой
Та, словно ветер в поле чистом,
Летела за крылом Дракона,
Чтобы воссесть на Звездном троне.
*       *       *
Над морем черные качались вихри,
И тучи мрачные клубились.
Вдоль Щели замелькали искры,
И ждал чего-то славный витязь.
Ему сводило скулы от усилий
Перебороть неведомые страхи;
И судорожно закачались гири
В чертоге Бога равновесия – у Яхи.
И правил кораблем умело Яшмарал,
А воины томились ожиданьем.
Столь грозно взор его сверкал,
Что наполнялись уши их молчаньем.
Переплеталась рядом молниями тьма,
Как будто думала, жила сама.
Корабль трещал от шквалов буйных.
Среди вспененных волн бурунов
Ужасный шторм его швырял
И ледяное море на палубу играючи кидал.
Скрипели мачты от натуги,
Мозолями покрылись руки,
Которые упрямо вели штурвал…
Тут и взмолился Яшмарал:
«О, Боги! Призыву моему внемлите
И сердце вы мое освободите
От ярости, что иссушает душу!..
Я не хочу, но клятву вам нарушу!»
Внезапно сполохи на палубе взметнулись,
И люди в неистовство обернулись:
Тихий шепот пронзил воинов сердца,
Заставив отъять ладони от лица.
Когда рассеялись неведомые чары,
На море воцарился полный штиль,
На корабле стоит Бог Ярос,
И мчится судно прямиком в Морскую Щель.

25.12.1998 г.-23.07.2010 г.


Рецензии