Про Винсента Маллоя

Секрет не открою,
Да в чём тут секрет:
Винсенту Маллою
От роду семь лет.

Он слушает старших,
Он вежлив, и что же,
На Винсента Прайса
Быть хочет похожим!

Уютно и просто,
Жить дома с сестрой,
С собакой и кошкой,
Но чаще порой

Чердачная пыль
Его истинный друг,
Ночной нетопырь
И мохнатый паук.

В кошмарах историй
Он любит блуждать,
В таинственном холле
От страха дрожать.

И тетю в гостях
Всегда непременно
Любил представлять
Восковым манекеном.

Неистово лает
Его Абакромби –
Он пса превращает
В ужасного зомби.

Чтоб в Лондоне старом
На улицах тёмных,
С таким чупакамброй
Искать обречённых…

Устав строить козни,
Он книжкой в кровати –
В душе он художник
И страстный читатель.

Пусть сверстников стая
Про Дженни читает,
Он Эдгара По
Предпочитает.



В любимой новелле
Ужасные вести:
Вот Винсент бледнеет,
То самое место,

Где заживо в тесном,
Ужасном гробу
Безумный супруг
Похоронит жену.

Проверить, что мёртвая
В полном порядке,
Винсент разроет
Мамину грядку.

Но мать не снесёт,
Такого урона –
Навеки до ужина
Сын замурован.

Он в замковой башне,
Как в детской на ключ,
Где телека даже
Не светится луч.

Обречен на сто лет
До конца своих дней
Смотреть на портрет
И думать о ней.

И вот на сто первый
Кажется год
Отверзнется склеп
И призрак войдёт.

И скажет ему:
«Послушай, сынок,
На улице лето,
Чудесный денёк!

Выйди на свет,
Не сиди в темноте!»
Две строчки в ответ
На истлевшем листе:

«Дом мной овладел,
Мне не выйти отсюда…»
Нет, Винсент, не смей –
Это вздор и причуда,



Ты не одержим,
И не умираешь,
В кошмары свои
Ты просто играешь

Хоть весь уик-энд
В темноте проведешь
На мистера Прайса
Не будешь похож.

Ты мал, чтоб страдать
И мучиться рано,
А должен гулять
И слушаться маму.

Потом, успокоившись
Двинулась прочь.
Но мальчику-Прайсу
Уже не помочь.

На пике безумия
Стало казаться,
Что комната стала
Трещать и вращаться,

Из трещин в обоях
Полезли скелеты,
А псина с женою
Завыли при этом!

Страшнее всего
Был сам Винсент Маллой,
Ведь хохот его
Превращается в вой!

В отчаяньи прыгнул
Он к ручке двери,
Но злыдни
Не дали её отворить.

Сползая со стоном
На кафельный пол,
Цитировал «Ворона»
Эдгара По.


Рецензии