Макбет

Злосчастный муж во власти рока,
В плену прискорбных дум стоишь,
И вновь пророчество твердишь,
Отягощенный бременем порока.

Пророчество, что древние мегеры
Несли Тебе, как дар через века...
Да не опустится железная рука,
Не знавшая доселе чувство меры.

Воззрись туда, где в тени сада
Стоит супруга нареченная Твоя,
Коварна, смертоносна, как змея,
Исторгнутая черным чревом ада.

Как яд страшна была ее любовь,
Она проклятьем вам обоим стала
И острие холодного кинжала
В крови рождает снова кровь.

Багровые ручьи со стен текут -
Убийства терпко наслажденье,
Наслали ведьмы наважденье
И призраки-цари извне идут.

На Дунсинан Бирнамский лес
Шагнул, слегка качнув ветвями,
Пылает ярости святое пламя,
Коптя хрустальный свод небес.

И тот, кто не рожден женой
Ступает молча, потрясая сталью,
Увенчан траурной седой печалью
Сразись, прими последний бой

Хвала Тебе, Кавдорский тан
Хвала Тебе, о тан Гламисский
В последний путь, не самый близкий
Идешь, от пораженья пьян...

И по сей день один блуждаешь где-то
Пройдут века, и время все излечит
Но не забудет никогда род человечий
Кровавую корону короля Макбета...

(Из цикла «Навигатор»)


Рецензии