Streit ueber die Liebe
Wer kann es mir erklren?
Wann kommt wohl die erste Liebe?
Was fhlst du ihr whrend ?
“Das Gefhl ist sehr betrbt,-
Sagte mir der Regen.
Es macht einen sehr Eindruck…”
“Wovon ist bloss die Rede?-
Fragte mich die Sonne so,
Als ob sie Liebe htte,-
Bei Verliebten klopft das Herz,
Als springt’s hinaus fertig.
Ihre Augen sind glnzend,
Wie die Stern’am Himmel…”
“Solche Liebe ist Unglck,
Sie ist tragisch immer:
Einmal sieht ein schner Mensch:
Liebe ist zu Ende.
Er hat die Welt sehr stark enttauscht,
Er vergiesst die Trnen.”
“Liebe ist so schn, das Glck,”-
Sagte mir das Sonnlein.
“Nein, sie ist verweint, betrbt,”-
Widersprach der Feind.
Ich weiss nicht, wem ich glaube
Und was ich tun soll:
Beide Seiten stritten lange,
Durcheinander ist um mich…
Ich verstand nur eins genau,
Ich denk daran nicht mehr :
Ohne Liebe gibt’s kein Leben,
Mit ihr ist das Leben schwer.
Спор о любви
“Я люблю…” Что значит это?
Кто мне может объяснить?
И когда приходит время
Первой искренней любви?
“Если ты полюбишь, - мне
Дождь сказал уныло, -
Горько будешь ты жалеть…”
“ Когда ж такое было? -
Солнце тут вмешалось в спор,
Возразить решило -
Где ж ты слышал, от любви
Чтоб людям плохо было. -
Их глаза горят, как звезды
В полуночном небе…”
“Нет такой любви, какая
Вскоре не исчезнет.
Все пройдет, любовь, как лед,
В пламени растает.
Она сердце разобьет -
Тебя страдать заставит”.
“Нет, любовь приносит счастье ”,-
Солнце возражает.
“От нее одно расстройство ”,-
Дождь ей отвечает.
Я не знаю, кому верить.
Как теперь мне быть?
Дождь и солнце громко спорят,
И не могут уступить.
Я точно поняла одно.
Вам так скажу, друзья:
Жить с любовью тяжело,
А без любви нельзя.
Свидетельство о публикации №106011001512
-спор в сердце мученика на закланьи
которого Она однажды обрекла
на виденье себя и с справом неучастья!
***
участие в том шабаше любви
достойны только маленькие дети
и право быть допущенному к Ней
Она лишь с ними обсуждает на совете
кто МАЛЕНЬКИМ останется всегда!
Сергей Юганов 29.01.2010 14:56 Заявить о нарушении