Баллада о новой свободе
Мы рвёмся из оков, а на свободе чахнем.
Привыкли к каторге и к ласке палачей,
но, к счастью, подобрел и дал нам волю Яхве.
Ура, курбан-байрам! Прощай, шахсей-вахсей!
В особой радости банкир и фарисей.
Совсем особая досталась нам свобода,
из тех о ком твердят: в семье не без урода.
При плотной талии и очень много ест
и слишком много пьёт, отнюдь не только воду.
В верхах - сплошной восторг, на площади - протест.
Одеть Свободу препоручено Арахне
в сверхпаутинный шёлк из тех, что побелей.
При виде декольте невольный зритель ахнет
от полунаготы без хитростных затей.
Полюбопытничай, кому она милей,
столь откровенная языческого рода
Свобода-фурия, Свобода-непогода.
Под скипетром её бесстыднейший грабь-трест.
Она профукала и пашни и заводы.
В верхах - сплошной восторг, на площади - протест.
Её частенько посылают всюду на хрен.
Неблагодарная натура у людей!
Им померещилось, что их Свобода пахнет
как серая зола под горкою углей,
как студень из костей, как взрывчатый трофей.
Свободе этакой весьма любезна шкода,
катастрофически опасная метода,
не обезвредив, прятать жгучее в асбест.
В устах властителей обильная крем-сода.
В верхах - сплошной восторг, на площади - протест.
О светоносная зарница с небосвода,
неиссякаемая Вера! Воевода
и вдохновительница предпарнасских мест!
Все ждут, что скажут трубадуры и рапсоды.
Сзывай оркестры звонких лютен и челест!
В верхах - сплошной восторг, на площади - протест.
Свидетельство о публикации №106010801527
Олег Свидерский 15.01.2006 19:18 Заявить о нарушении
баллады написанные ближе, по содержанию и по духу, к старинному
стилю эпохи Франсуа Вийона. Что касается грубой и ненормативной лексики, то я этого не одобряю.
Владимир Корман 16.01.2006 20:36 Заявить о нарушении