Ква или французская любовь в сибирской деревушке

В одной забытой
Сибирской деревушке,
В избе разбитой,
У леса на опушке
Француженка жила
С супругом русским,
Года с ним прожила,
Хоть не владела русским:

- O est tu, mon amour?
- Ты покормила кур?
- Je suis seule sans toi...
- Ведра где два? !
- Je suis foulle…
- А вывела ль ты моль?
- Je suis heureuse…
- На лето обещали гроз.
- Je t’aime et…toi?
- Какая же с тобой тоска!
- Tu m’aimes, je crois…
- Достала со своим ты «ква»!
- Notre amour je crois…
- Опять взялась за «ква»?!
- Mais que tu crois?
- Невыносимо твое «ква»!
- A quoi tu penses?
- Терплю в последний раз!..
- A moi je crois…
- Что?! Снова «ква»?!
- Mais pour quoi…
- Ответишь ты за «ква»!..
- A-a-ah! Tu n’as pas le droit,
Tu n’es pas mon roi,
Je n’aime plus toi !..
- Проваливай-ка, «ква»!
- Et c’est pour quoi...
- Катись же, «ква»!
- Je n’ai pas compris...
- Давай скорее уходи!
- Ah? Quoi?!.
- Да-да, ква-ква…

Вот так они и жили
Уж многие года
И вовсе не тужили,
Не понимая никогда,
Что каждый говорил,
Но в том была их сила!
Ее по-русски он любил,
Она ж его по-своему любила.

Обидных много слов
Мы в жизни говорим,
А наломавши дров,
В раскаянье горим.
Так, может, лучше
Слов не понимать,
Стать чуточку по-глуше
И меньше зря болтать?


Рецензии
Мне очень понятен этот стих. Молчание - золото!
И ещё, вроде по теме: Приятней слушать зарубежные песни, чем вслушиваться в наш бред под музыку. Не правда ли?
Хорошее стихотворение! Философское!!!!
С уважением!!!!!

Анатолий Мамычев   02.08.2007 23:44     Заявить о нарушении
Большое спасибо за одобрение!!!!

С низким поклоном,
Лиза

Индри   09.08.2007 20:59   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.