You are passing, looking like me...

перевод стихотворения Марины Цветаевой
("Идешь, похожий на меня...", 1913)


You are passing, looking like me,
Turning your eyes down,
I made the same in confuse before,
Passer-by, stop and wait.

To read - picking a buttercup
Or a couple of smart poppies -
To know, Marina was my name,
And to read what my age was.

Forget about a grave here,
I would not appear to threat,
Cause I too much loved dear
To laugh, when I shouldn't do it!

And my blood flushed formerly,
And my curls some time waved...
I was, I lived, traveller!
Oh, please, stop and wait!

Now, pick a wild stalk
And a berry after it,
Cemetery's strawberry is
The most rich and sweet.

But don't, don't stand gloomy
Bending your head on your chest,
Cheaply think of myself,
And, I beg, cheaply forget.

Standing in bright sun ray,
As in a golden dust,
Don't be afraid of my voice
Reaching you from the past.

jan-2006


Рецензии