Гэри Снайдер - Баня
Керосиновый фонарь на ящике
у низкого оконца
Озаряет край чугунной печки и
тазик на полу,
Жаркий пар и хрусткие капельки
оседают сверху на груде камней.
В теплой воде он стоит,
Весь в пене по гладким бедрам и животу.
"Гэри, не надо мне голову мылить!"
– боится: в глаза попадет –
весь мыльный на ощупь
по круглым и гибким контурам тела
до самой промежности.
Ему подмываю щекотно мошонку, мелкую попку,
гнется и твердеет его пенис,
когда оттягиваю кожу и пробую промыть.
Хохоча, вскакивая, размахивая руками,
сижу голышом тоже –
это и есть наше тело?
Пыхтим и потеем в парной раскаленной,
кедром обшитой, плещем водой из бадьи деревянной,
мигает керосиновый фонарь, гуляет ветер в соснах
по сьерре ночной на горной гряде –
Входит Маса, и свежей прохладой
сразу веет от двери,
густым сладким духом.
А она переворачивает сына, подхватывает ловко, кладет на колено,
ее волосы ниспадают, полностью пряча с одной стороны
плечо, грудь и живот,
моет проворно голову Каю,
а он злится и вопит –
Тело моей женщины, извилистый позвоночник,
лоно меж бедер, куда проникаю,
выгнутой вульвы свод объемлю и сзади держу,
мыльный щекот, длань Грааля.
Трепетные врата,
Что разверзают двойной зеркальный мир
чрев во чревах, по кругу,
и музыку рождают,
это и есть наше тело?
Тайник семенной,
Венный поток сквозь ребра – сбирает
молоко и разгорается в сосце – устам
под стать –
Млечный сок отсюда льется
квантами света; сын и отец
разделяют материнскую радость,
Придающую нежность цветку грозно
раскрытого лотоса, который ласкаю и целую,
Пока у маминой груди смеется Кай, уже от нее
отлученный, мы
моем друг друга –
это и есть наше тело.
Жмется у Кая мошонка к паху,
еще скрыто семя, перелитое из нас в него
Токами, возникшими с той же радостной силой,
с какой позже Маса его кормила,
играя с грудью своей.
В жену вхожу ли,
Или рождается сын –
это и есть наше тело:
Чистые, омытые, пропотевшие, растягиваемся
на сосновых скамьях, и бьются наши сердца
Спокойно в жаре печном,
запахе кедра,
Затем переворачиваемся
под ворчливые шелесты трав,
говоры дров,
Волнуемся, не проснулся ли Джен, и как бы его принести сюда,
и тоже скорей искупать –
Эти мальчики любят мать,
которая любит мужчин и передает
своих сыновей другим женщинам;
Плывут облака. Колышутся сосны,
журчит ручеек в низине –
это и есть наше тело.
Пламя внутри, кипяток на печи.
Вздыхаем и сползаем со скамей,
заворачиваем детей, выходим
в черную звездную ночь.
Холодной водой поливаем спины и бедра.
Идем в дом – обсохнуть у камина.
Кай скачет по овчине,
Джен встал столбом и орет:
"Бам! бам! бам! бам!"
Вот наше тело. Усевшись по-турецки у огня,
пьем ледяную воду,
тискаем малышей, целуем в животы,
Смеемся на Большой Земле.
Выходим из бани.
Свидетельство о публикации №106010100677
Екатерина Олейникова 2 26.06.2015 18:24 Заявить о нарушении