Замерзшее дерево в зимнем саду

Где вечность - старуха в обличьи нимфетки,
Следя за динамикой выгнутой ветки,
Что в зимнее небо, не только снега,
(Как жаль, я не Лорка, не Уэйтс, не Де Га)
Но страхи, нелепые липкие страхи.
Под детское «ух, ты!» под дамские «ахи»,
Я, вновь, возвращаясь по тем же следам,
Не жил, но умру; не брал, но отдам.
И утро, по крышам, по самому краю.
И ты мне не скажешь, а я не узнаю...
Но счастье уже, что дожил до рассвета.
И вера, как ложь, что придумана где-то,
Тобою капризной, стрелявшей не целясь,
Влюбленной в любовь, в эту древнюю ересь.
Здесь солнцу еще далеко до зенита...
Тобою разлито, да мною испито.
И, вслед за движеньем естественной грации:
"До завтра!"... Костлявой торчит декорацией,
Замерзшее дерево в зимнем саду,
Где я не терял, но возможно найду...


Рецензии
Боже, как же красиво.Я знаешь, будто слышу тебя....

Елена Анашкина   28.01.2006 19:25     Заявить о нарушении
И это радует. Ради того, чтобы быть услышанным, и пишется. Спасибо тебе. :-)

Самолетофф   29.01.2006 13:39   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.