Прохожий

Вот я здесь, на три дня,
на полвека, а может быть на год;
Я прохожий, позвольте,
Я чуть задержусь у дверей,

Подарите мне взгляд
Беспокойный, рушителей пагод!
Я взгляну и уйду
По-английски - без слов и затей.

Я в глазах ваших четко увидел
свое отражение
За полсотнею красных прожилок
От лопнувших вен.

В этом взоре миры
И снежинок слепое кружение...
Нет! Всего лишь глаза.
Всем их дали, но знать бы, зачем.

Здесь торгуют душой:
По монете за пачку, за ворох,
За слова, за любовь,
За волнующий шаг по земле.

Здесь крылатые бросились в пламя
Сгорая, как порох!
Уходя, удаляясь,
И не возвращаясь к себе.

Видел я: здесь полет
заменяют падением в сумрак,
Только даже в тенях не
укрыться, и день ото дня

Я смотрел - не судья -
Мне не нужно - другие осудят.
Я - не буду. А вы, я прошу,
Не судите меня.


Рецензии
Неоднозначно. На мой взгляд, лучше прозвучало бы "...в глазах ваших четко УВИЖУ", так как перед этим было "...взгляну и уйду". Вообще-то, француз, в соответствии со своим темпераментом, уйдет тихо лишь в том случае, если его унесут мертвым или связанным по рукам и ногам и с кляпом во рту.:)))
Правильно было бы "По-английски - без слов и затей".:)))
Кто такие крылатые: птицы, мысли, ангелы...?
И еще одна мелочь: полвека, полсотни пишутся слитно.
И главное: все это я отметил чисто доброжелательно, без задних мыслей.
С уважением,

Lennon   30.12.2005 14:57     Заявить о нарушении
*Правильно было бы "По-английски - без слов и затей".:)))*

Спасибо - откорректирую :) Путаница со странами. "увидел-увижу"... все таки нет. Смысл меняется.

"крылатые" - просто люди :) Которые не зациклились на одной мысли или процессе :).

За обнаружение очепяток - отдельное спасибо :)

Березинский Павел Андреевич   30.12.2005 15:54   Заявить о нарушении