Р. М. Рильке сонет 8 из Сонетов к Орфею перевод

Лишь в пре-вознесенное место жалоба
 может войти. О нимфа источника плача,
 свысока ты следишь, как выпадают наши
 осадки, для того, чтобы явиться ясно

 в той скале, что содержит ворота в былое. –
 За ее плечи молчащие чувства давние
 не просквозят; только близкое, среди других
 самое юное, раннее осуществится в сердцах.
 
 Ликованье познало и созналась тоска,-
 лишь жалоба все еще учится;о за девичество
 плата – ночи, полные древней жути и мрака.

 Но внезапно, наискось, абсурдно, она
 сохраняет созвездия наших голосов,
 без мутного осадка, - в небе, в облаках…


Рецензии