Поэма о Черном и Белом Ангелах авторы Сергей Есеньев и Атари

Харукка: Черный Ангел.
Атари: Белый Ангел.

 Харукка: По накатанной дорожке
В мир фантомов и теней,
Где для смертного дотошно
Проводить остаток дней,

Удаляюсь я спокойно,
Четким шагом уходя.
Чтобы отдыха пристойно
Мог вкусить в остаток дня.

Там не место людям смертным,
Там царит покой ночи.
Предаются постепенно
Благодати Дети Тьмы.

Я такой же, свою душу
Не боюсь вручить теням.
Тени будут тихо слушать,
Словно старые друзья.

Дети Тьмы обман не знают,
Не известен страх земной
Им, что сотни лет пугая
Смертных, тешат разум свой.

Так входите же спокойно
Те, кто милость Тьмы вкусил.
Уходя, поклон достойный
Я небрежно обронил...


Атари: Передо мной – дорога в тьму,
Куда вовеки свет не проникает,
Где смертным путь заказан, и
Где призраки с тенями обитают.

Что ждет зашедших в эту мглу?
Бездонная ночь – тьмы детей желанье,
Бездушный мрак – теней без чувств
И призраков без тел край обитанья.

И там увидел я тебя,
Твой шаг был четок, ясен и размерен.
Не стану я перечить, ведь
Ты сделала свой выбор – выбор тени.


Но перед тем как сделать шаг,
Финальный, чрез границу меж мирами,
Ты дай один, последний шанс –
Последний – миру света и сиянья.

Быть может, он не так уж хмур,
Не так порочен, ложен, безотраден,
Не неприветлив, не угрюм,
Каким его всегда ты рисовала?

Мир над поверхностью земли
Великолепен и разнообразен,
Но ты не видишь солнца свет
И веришь искренне, что он ужасен.

Неумолимая судьба
Жить под землей тебя хоть заставляла,
Была с крылами рождена,
Даны они тебе, чтоб ты летала.

Уходишь ты? Иду с тобой.
Я знаю, что меня там ждет, но это
Меня не может испугать –
Я знаю, будет кто со мной во мраке этом.

Но перед тем как сделать шаг,
Который, сделав, мы вернуть не сможем,
Дай миру шанс, ведь вечна тьма –
Так пусть же ждет; мы ж – ждать не можем.

Твои красивых два крыла
Бессильно до земли самой свисают;
На них летала ты давно,
И потому они безмолвно умирают.

Забыла, значит что парить
В открытом небе, два крыла расправив,
Что значит видеть с высоты
Аврору – утра предзнаменованье,

Что чувствуешь, когда тебя
Воздух несет и развевает перья,
И как захватывает дух,
Когда перед тобой проносятся деревья.

Не помнишь чувств, когда тебя
Свет солнца так приятно ослепляет,
Не помнишь ощущения теплоты,
Когда луч света нежно согревает.

Про крылья ты не забывай –
Они живут, пока на них летают.
Забудешь – и однажды им
Не хватит сил: они такого не прощают.

Прорвемся на поверхность же,
Расправим крылья и взмахнем изящно.
Ты лишь поверить мне должна,
Перед полетом не робей – летать не страшно.

Тебя ждут верные друзья
Там, в небесах, под самым солнцем.
Они тебя уж заждались,
Не будем заставлять их ждать – вперед же!

Тебя ждут те, кто в трудный час
Примчится в миг, поддержит и утешит;
Те, кто в час радости твоей
Веселье и восторг с тобой разделит;

Кто будет навсегда с тобой,
И ни за что, вовек тебя не бросит.
Так что ж мы ждем? Вперед! Наверх!
Летим мечте навстречу! Солнце просит!

* * *

Закончится хоть ясный день,
Наступят сумерки, как солнце сядет,
На землю ночь глубокая,
Черна, как светел день был, хоть нагрянет –

Затем к нам вновь придет рассвет,
И снова ярко засияет солнце.
Так для чего ж терзать себя,
Круглогодично прячась в тень от солнца?

Как будет ошибаться тот,
Всю жизнь свою кто проведет под солнцем,
Так будет тот не прав, свою
Жизнь посвятит кто с ним противоборству.

Они не знают красоты
Во полноте целого мира скрытой.
Из них один сгорит дотла,
Другой сгниет, потемками сокрытый.

Так будем жить и брать от жизни все.
Но где б ты ни была, знай – рядом буду я,
Куда ни занесет тебя судьба,
С тобою будут твои верные друзья.


Харукка: Парю на черных крыльях я над лавой.
Смеюсь над светом во весь голос я.
Смотри на ореол мой власти, славы.
Заместо светлых раскрываются два теневых крыла!


Атари: Я обернусь назад, и взгляд
Мой упадет на два крыла.
Какой в них цвет превыше всех?
Ответа здесь нет у меня.

Там черное перо торчит,
Здесь видно белое перо.
Каких же больше, не сказать, –
Все тесно переплетено.

Так не поняв, себя куда,
К какому миру отнести,
Я устремляю взгляд вперед
И взмахиваю крыльями.

Лечу навстречу я судьбе –
Какой она бы ни была.
Да погоди! Постой! Погодь!
Да мне тебя же не догнать!


Харукка: Остатки белых перьев выдернув нещадно
Из крыльев, словно образец порока,
Смеясь жестоко, беспощадно
Являю я собою голос Рока.

Атари: Лишились половины оперенья,
Нет в крыльях больше прежней мощи;
Они, потрепанные сильно,
Полет скользящий продолжать не могут.
И медленно, но верно начинаю
Терять я высоту и падать в бездну.

Харукка: Мой смех похож на карканье вороны,
А свист крыла подобен грому неба.
Я свет лишая хлипкой обороны,
Последнего глотка воды да куска хлеба,

Кричу одно лишь: "Посмотрите, что бывает
С приспешниками света, что слепит.
Пусть тот, кто ложью ослеплен, узнает,
Что в мире нету места для двоих".

Атари: Не получается парить?
Так почему же не попробовать сильнее крыльями взмахнуть?
Немного сильных взмахов, и
Вот в воздухе я снова, но в полете боле не вздремнуть.
Мне оперения не жаль –
Появится новехонькое, буду прежде как летать.
Мне жаль всего лишь одного –
Что в миг опасности никто не захотел поддержать.

Харукка: "Зло есть зло,
Кто думает иначе - тому повезло!
Не хочется ослепнуть от Света палящего,
Сыну Тьмы рядом с ангелом не стоять.

Где бы ни были войны, разрухи, падения
Все одно - веры разные возрождают оперения.
Война идет и идет она страшная,
И осознавать тебе это будет ужаснее,

Зная, что я к ней причастна всецело
Руковожу армией Тьмы умело.
Стою рядом с демонами, словно сестра.
Великим богам я всецело равна".


Атари: Я бок о бок с тобой лечу,
Улыбка на моем лице -
И добродушна, и легка.
Улыбка на моем лице,
Но я серьезен в этот миг,

Как не был никогда.

Ну что же – зло, так зло.
Война идет? Война идет!
Так ринемся же в бой!
Война идет? Война идет!
Так пусть же этот мир

Охвачен будет тьмой!

Быть может, правы оба мы;
Быть может, ты; быть может, я;
Быть может, ни один из нас.
Быть может, ты, быть может, я
Лишь в чем-то заблуждается –

Пусть жизнь рассудит нас.

Долой слова, в них правды нет,
И спор пустой долой.
Долой слова, что лгать даны,
И спор пустой долой.
Долой слова, в них проку нет.

Куда мы полетим?


Харукка: А полетим мы далеко,
Возможно, в Дом Богов?
Хотя мне просто все равно,
Нас ветер рассудить готов.

Он понесет нас в никуда,
Туда, где не был смертный.
И лишь поймешь тогда,
Как тяжко бремя это:

Лететь и чувствовать, что ты
Один в кошмаре этом.
Где не сбываются мечты,
Где не бывает лето.

Да, такова война, она
Жестока. Биться стоит
За солнце, ветер, облака
За то, за что достоин.


Рецензии