Роберт Бернс. Жестоки те родители
Что лишь богатство чтут.
Дочь олуху богатому
Лишь в жертву принесут.
Меж тем, она в отчаяньи,
И выбор небольшой;
Сбежать от злобы папочки,
Чтоб скверной стать женой.
Грабитель-ястреб гонится,
Трепещет голубь милый,
Спасает свои крылышки
На время от могилы.
И вот побег немыслим,
Спасенья нет и крова,
Поверив, в ноги бросится
Тирану птицелову.
"How Cruel Are The Parents"
http://www.robertburns.org/works/528.shtml
How cruel are the parents
Who riches only prize,
And to the wealthy booby
Poor Woman sacrifice!
Meanwhile, the hapless Daughter
Has but a choice of strife;
To shun a tyrant Father's hate-
Become a wretched Wife.
The ravening hawk pursuing,
The trembling dove thus flies,
To shun impelling ruin,
Awhile her pinions tries;
Till, of escape despairing,
No shelter or retreat,
She trusts the ruthless Falconer,
And drops beneath his feet.
1795
Свидетельство о публикации №105122100039