Веднъж попитах Любовта-автор Т. Калганова, перевод
перевод на болгарском-Весела Кънчева
Веднъж попитах Любовта:
«Кажи, къде е твойта сила?
Че с тебе мога и да пея,
и мога чак след тебе да летя».
-А тя с усмивка ми мълвеше:
-«Сама ще разбереш, като се влюбиш»
Попитах Любовта отново:
«Кажи, защо си тъй сурова?
Ту ни въздигаш в небесата,
Ту сгромолясваш ни пак на земята?»
-И тихо ми отвърна тя:
-«Когато любиш, от беди не се боиш».
-Аз искам да ме любят и да любя..
Защо, кажи ми, страдаме обичайки?»
Като си тръгваше ми отговори Любовта:
«Душата твоя се пречиства страдайки».
»Не тръгвай, о Любов, отговори ми!
Кога ще мога да те видя аз отново?»
А в отговор дочух как ехото говори:
«Ще ме познаеш със душата и сърцето свои».
21.12.2005г.
София, България
Вот оригинал - стихи на русском
Любовь
Татьяна Калганова
Однажды я любовь спросила:
"Скажи мне, в чем же твоя сила?
Когда ты рядом, хочется мне петь
И за тобою вслед лететь".
- Мне улыбаясь молвила она:
- "Полюбишь, все поймешь сама".
Любовь я спрашиваю снова:
"Но почему бываешь ты сурова?
То до небес высоко поднимаешь,
То вновь на землю опускаешь"?
- И тихо отвечала мне она:
- "Когда ты любишь, не страшна беда."
"Но я хочу любить и быть любимой.
Зачем, скажи, страдать любя?"
И уходя любовь проговорила:
"Страданьем очищается душа."
"Не уходи, ответь сначала,
Когда же снова встречу я тебя"?
В ответ мне только эхо отвечало:
"Тебе подскажет сердце и душа".
Свидетельство о публикации №105122101305