В. Высоцкий. Баллада о вольных стрелках. Outlows ballad перевод

БАЛЛАДА О ВОЛЬНЫХ СТРЕЛКАХ. OUTLOWS BALLAD.

ОРИГИНАЛ
Если рыщут за твоею непокорной головой,
Чтоб петлёй худую шею сделать более худой,
Нет надёжнее приюта – скройся в лес, не пропадёшь,
Если продан ты кому-то с потрохами ни за грош

ПЕРЕВОД
If someone is roving after your unruly head to swoop
And to make your thin neck thinner with the help of rope loop,
There is no another shelter, hide yourself in forest, if
You are sold for less than penny with your bowels and stiff.

ПОДСТРОЧНИК
Если кто-то гоняется за твоей непокорной головой, чтобы наброситься
И сделать твою тощую шею более тощей при помощи верёвочной петли,
Нет другого убежища, спрячься в лес, если
Ты продан меньше чем за грош вместе с потрохами и мёртвым телом


ОРИГИНАЛ
Бедняки и бедолаги, презирая жизнь слуги,
И бездомные бродяги, у кого одни долги, –
Все, кто загнан, неприкаян, в этот вольный лес бегут,
Потому что здесь хозяин – славный парень Робин Гуд.

ПЕРЕВОД
Tramps, despising life of servant, runaways from bloody nets
And the homeless, the paupers, who have nothing exept debts,
All exhausted, all rejected, they do run in this free wood.
Reason is that master here – Lad of Glory Robin Hood!

ПОДСТРОЧНИК
Бродяги, презирая жизнь слуги, беглецы из проклятых сетей
И бездомные, бедняки, у которых нет ничего, кроме долгов,
Все измученные, все отвергнутые, они бегут в этот вольный лес.
А причина – здесь хозяин славный парень Робин Гуд!


ОРИГИНАЛ
Здесь с полслова понимают, не боятся острых слов,
Здесь с почётом принимают оторви-сорвиголов,
И скрываются до срока даже рыцари в лесах,
Кто без страха и упрёка – тот всегда не при деньгах,

ПЕРЕВОД
They see with half a word here, they don’t fear sharp words’ traps,
They assume with honor here desperados-madcaps
Knights do hide themselves in forests, waiting when their time will come,
Who has no reproach and fear never wealthy man become

ПОДСТРОЧНИК
Здесь понимают с полуслова, не боятся ловушек острых слов,
Здесь принимают с почётом отчаянных сорвиголов
Рыцари скрываются в лесах, ожидая своего часа,
Кто без страха и упрёка, тот никогда не станет богачом.


ОРИГИНАЛ
Знают все оленьи тропы, словно линии руки,
В прошлом слуги и холопы, ныне – вольные стрелки,
Здесь того, кто всё теряет, защитят и сберегут,
По лесной стране гуляет славный парень Робин Гуд.

ПЕРЕВОД
They do know all deer paths as if the fingers of the hand
In the past they were serfs, now all they are free marksmen’s band.
Here that, who lost belongings, will be saved and understood.
He walks in the forest country – Lad of Glory Robin Hood!

ПОДСТРОЧНИК
Они знают все оленьи тропы, словно пальцы руки,
В прошлом они были холопами, теперь все они – отряд вольных стрелков,
Здесь того, кто потерял своё имущество, спасут и поймут.
Он гуляет по лесной стране – славный парень Робин Гуд!


ОРИГИНАЛ
И живут да поживают, всем запретам вопреки,
И ничуть не унывают эти вольные стрелки,
Спят, укрывшись звёздным небом, мох под рёбра подложив,
Им, какой бы холод не был, жив – и славно, если жив!

ПЕРЕВОД
They do live in spite of all bans, they don’t take the troubles in mind,
They are outlows, freelancers, they don’t lose but they do find.
They do sleep on moss being covered by the celestial sphere
Nevermind whatever cold is, they alive and luck is here!

ПОДСТРОЧНИК
Они живут, несмотря на все запреты, они не думают о неприятностях,
Они вольные стрелки, они не теряют, а находят.
Они спят на мху, укрывшись звёздным небом,
Неважно, какой там холод, они живы, и это удачно!


ОРИГИНАЛ
Но вздыхают от разлуки – где-то дом и клок земли –
Да поглаживают луки, чтоб в бою не подвели.
И стрелков не сыщешь лучших. Что же завтра? Где их ждут? –
Скажет лучший в мире лучник – славный парень Робин Гуд!

ПЕРЕВОД
But they sigh being separated and deprived of plots and rights
And caress trust-worthy bows to avoid unlucky fights.
And there are no better marksmen! What tomorrow? Bad or good?
He will say, the best of archers – Lad of Glory Robin Hood!

ПОДСТРОЧНИК
Но они вздыхают, разлучённые и лишённый земельных участков и прав,
И ласкают верные луки, чтобы избежать неудачных боев.
И нет лучших стрелков! Что завтра? Хорошо или плохо?
Скажет он, лучший из лучников, славный парень Робин Гуд!


Рецензии