Петраркин или Триумф Графомана
или очень короткая ироническая драма
в стихах и трёх сценах
Все совпадения имён и фамилий
считать НЕзлоНАМЕРЕННО случайными!
_________________________________
Действующие лица:
ПЕТРАРКИН – графоман
КРАЙНИЙ – друг Петраркина
ЛАУРА* – прекрасная женщина
_________________________________
СЦЕНА 1
Колбасный отдел магазина. За прилавком ПРОДАВЩИЦА.
Небольшая очередь.
Входят ПЕТРАРКИН и КРАЙНИЙ.
КРАЙНИЙ
(становясь в очередь).
А крайний кто? Опять, конечно, я.
Вот подлая фамилия моя!
(Петраркину.)
Скажи, Петраркин, точно ль ты поэт?
ПЕТРАРКИН
А как узнать – поэт я или нет?
КРАЙНИЙ.
Сумел четыре слова срифмовать
И запятых не надо – жми в печать!
ПЕТРАРКИН
Давно мечтаю изваять сонет*…
Но музы подходящей как-то нет…
ПРОДАВЩИЦА
(поворачиваясь к Крайнему и Петраркину)
Кто следущий*? Обслуживаю вас!
КРАЙНИЙ
(восхищённо).
Какой сюрприз! Венера средь колбас!
Как вас зовут, волшебница весов?
ПРОДАВЩИЦА
(кокетливо).
Лаура Квентиновна*.
ПЕТРАРКИН
(про себя)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ангел снов!
С ней магазина склеп стал точно храм…
ПРОДАВЩИЦА-ЛАУРА
Свиной колбаски? Сколько взвесить вам?
КРАЙНИЙ
Нам? Триста девяносто восемь грамм!
СЦЕНА 2
ПЕТРАРКИН дома, у компьютера, творит.
Входит КРАЙНИЙ.
КРАЙНИЙ
Привет, поэт! Ты у компа*?! Опять?
Гляди, и впрямь Гомером* можешь стать!
Слепым поэтам нынче ходу нет:
Ведь как слепой пробьётся в Интернет?
Чем с монитора непечатным словом
Бессонно бредить – лучше быть здоровым!
ПЕТРАРКИН
(вскакивая).
Вот. Слушай!
КРАЙНИЙ
(испуганно).
. . . . . . . . . . . . . . . . . Что?! Сонет закончен твой?
Какой по счёту?
ПЕТРАРКИН
(потягиваясь).
. . . . . . . . . . . . . . . . . Шестьдесят шестой!
Своей мечте я посвящаю их,
А потому – ваяю за двоих!
КРАЙНИЙ
Сходил бы лучше ты за колбасой.
Глядишь – и познакомишься… с мечтой!
ПЕТРАРКИН
Ты шутишь? С ней? Зачем?! Пойми: поэт
Лишь виртуально познаёт предмет!
КРАЙНИЙ
А я куплю колбаски… на обед.
(Уходит.)
СЦЕНА 3
ПЕТРАРКИН дома, у компьютера, творит.
Входит КРАЙНИЙ.
КРАЙНИЙ
Эй, стихопсих! Лаура-то больна!
Несвежей съела колбасы она.
Беда такая…
ПЕТРАРКИН
. . . . . . . . . . . . . . . . Нет, беды здесь нет.
Вот на болезнь её - уже сонет.
КРАЙНИЙ
(обалдело).
А вдруг… умрёт?
ПЕТРАРКИН
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Поэт горюет словом.
На смерть пять штук заранее готовы.
КРАЙНИЙ.
Но – как же сердце, чувства, там… любовь...
ПЕТРАРКИН
Затёртые слова! Любовь – морковь.
Дилетантизм и пошлость. Штампы* слов.
Для истеричных девичьих стихов.
КРАЙНИЙ
(растерянно)
Ты – страшный человек. Ну, будь здоров…
(Уходит поспешно.)
(Петраркин выходит вперёд, за пределы поэтического пространства.)
МОНОЛОГ Петраркина.
Быть иль не быть – так Гамлет сомневался
И что в итоге? В вечности остался.
Так и Лаура, пополам со мной,
Уйдёт тропою в вечность ледяной*…
Не чувства – мозг работает за нас!
Когда поэт услышит Музы глас -
Он одержим. Творит то, что нетленно…
То мозгом, то – рукой. Попеременно.
Тень избранности на его лице.
В начале было слово. И в конце.
(Возвращается КРАЙНИЙ, с ним – ЛАУРА.)
ЛАУРА
(указуя на Петраркина).
Я с ним тропою в вечность не пойду!
Пусть с вечностью своей горит в аду!
КРАЙНИЙ
(Лауре)
Я Крайним был – и крайний я опять.
Лаура! В жёны я решил вас взять!
ЛАУРА
(берёт Крайнего под руку)
Здесь, на земле, звёзд не прося с небес,
Я жить хочу. Подайте мерседес!
(Крайний и Лаура уходят.)
ПЕТРАРКИН
(бросаясь к компьютеру)
Сонет, немедля! – НА ЕЁ ОТЪЕЗД…
(ТВОРЧЕСКАЯ БЕСКОНЕЧНОСТЬ…)
Ольга Зверлина
Санкт-Петербург, 1981 – 2005 гг.
---------------------
КОММЕНТАРИИ:
* ЛАУРА – имя прекрасной женщины.
Ни к одной реально существующей Лауре героиня пьесы отношения не имеет.
* СОНЕТ – стихотворение в 14 строк строгого канона (см. Петрарка, Шекспир, Джон Донн, стихиряне, Стихирный Учебник Стихосложения и «Логология. Урок 3.» Козьмы Иванова).
* «Кто СЛЕДУЩИЙ?» – в речи героини использована неправильная (звукопроглотная) разговорная форма слова «следующий».
* КВЕНТИН – человеческое имя; примеры: Квентин Дорвард (герой Вальтера Скотта), Квентин Тарантино (просто герой).
* КОМП – то, что приличные люди именуют «компьютером».
* ГОМЕР – древнегреческий поэт, слепой автор «Илиады» и «Одиссеи».
* ПОШЛОСТЬ – крайне удобное в употреблении слово, имеющее практически неограниченный смысловой диапазон и позволяющее гарантированно «опустить» собеседника
(см. «Толковый словарь русского языка» Ожегова и Шведовой).
* ШТАМП – см. трафарет.
* ТРАФАРЕТ – нечто избитое, привычный образец, которому следуют без малейшего размышления; «визитная карточка» всякого уважающего себя графомана.
* ГАМЛЕТ (Гамлетович Датский) – принц, герой одноименной пьесы.
Автор пьесы - В.Шекспир, актёр и драматург, которого, согласно последним изысканиям шекспироведов, реально не существовало. Полагаю, теперь следует заняться исследованием, существовали ли реально сами упомянутые шекспироведы, так как слова «шекспировед», согласно толковому словарю Ожегова и Шведовой, в природе не существует…
* ВЕЧНОСТЬ - обыкновенно бывает ледяной, леденящей, огненной, пламенной, обжигающей, жгучей, искрящейся, пьянящей, туманной, необъятной, невозможной, глубокой, бездонной, безмолвной, немой, тяжёлой, мёртвой, страшной и даже смердящей – но, тем не менее, весьма притягательной для скромного человеческого самолюбия…
______________________________________________________
• Разрешается копировать тексты только:
- при упоминании имени автора
- и обязательной ссылке на первоисточник. •
• В случае некоммерческих постановок
- убедительная просьба известить автора. •
• Любое коммерческое использование текстов
- только по договорённости с автором. •
E-mail для связи:
zverola(собака)mail.ru
______________________________________________________
Свидетельство о публикации №105121400818
http://stihi.ru/2008/12/14/3541
Какая прелесть эта Ваша пьеска!)
Ксения Бардо 04.05.2009 23:21 Заявить о нарушении
Эх, вечность-бедолага... :)
Шпулька Зингер 05.05.2009 17:13 Заявить о нарушении
Шпулька Зингер 05.05.2009 17:14 Заявить о нарушении