Сбылось Морганы предсказанье...

В чертогах пышных королевы,
Среди пирующих гостей,
Лукавый Мерлин-чародей,-
Не сводит глаз с прекрасной девы.

Строптива юная принцесса,
Ведь в жилах гордых кельтов кровь,
Но сильных чувств бурленье вновь,-
Влечет , как прихожанку к мессе.

Слышны напевы трубодура,
В разгаре рыцарский турнир,
Свистят в бою клинки секир,
Во славу мудрого Артура!

Сбылось Морганы предсказанье,
Повержен замок Камелот,
И благородный Ланселот,
Вершит напрасно покаянье...


Рецензии
Уважаемая Наталья. Осмелюсь и я сказать своё слово об орфографии,но в другой строке:"...Но чувство вечное любовь,-".
Я бы поставил знаки так: "...Но чувство вечное - любовь,".
И ещё, "трубАдур". После "Камелот" просится точка.А вообще, мне Ваши стихи очень нравятся.

Аркадий Левин   14.02.2006 21:01     Заявить о нарушении
На самом деле верны оба варианта)) трубо(а)дур слово французского происхождения , если переводить как бы это сказать побуквенно , то тогда трубАдур , а согласно правилам правописания русского языка , то все-таки трубОдур...)) А точку я там не поставила , потому что не считала предложение законченным)) Спасибо Вам Аркадий за стой прекрасный отзыв , действительно очень приятно , что Вам нравятся мои стихи , с теплом Наташа!

P.S Обязательно к Вам загляну и ознакомлюсь внимательно с вашим творчеством!

Наталья Рубинштейн-Гальперина   15.02.2006 10:14   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.