Мы говорим

Мы говорим - «предчувствие беды»!
Здесь все понятно, - разум, чувства,
Тоска на сердце, мрачно, грустно!

И говорим, что «предвкушаем счастье».
Оно, что: вкусное как сласти?
Как варенье и пирожное?
Или конфеты и мороженое?

И в затруднение переводчик.
Как перевести - «водопроводчик»?
А «бросить» мужа иль жену?
«Взяться за ум»? - Смешно ему!

О, наш язык порой так странен.
В нем много «глупости» и брани.
Кто русский наш не изучал, -
Тот и чудес – не замечал!


Рецензии