эхо
среди душ человечьих пустынь
прозвучали слова на иврите.
Но они были та же «латынь»
... впрочем, нет ... Для свидетелей сцены
этой, тех – перед кем мир дрожит,
для римлян, для владык ойкумены,
смыслом сути являлся «санскрит».
Как ублюдком обозная ****ь,
разродилась толпа низким звуком.
И решила. Кого распинать.
Кому жить. А кому умыть руки.
И вонзились гвозди в запястья.
Гром немой – прозвучал. И затих.
И с креста раздалось не проклятье –
а заклятье. «Прости их ... прости ...».
Но в ответ, эхом тысячеглотным,
сквозь столетий зеркальную даль,
отозвался «распни!» вопль животный
волчьим лаем: Хайль! Хайль!! Хайль!!!
Свидетельство о публикации №105120800755
Августина!А за признание"нестандартности"- спасибо.Я и в жизни такой.
Григорий Сухман 18.11.2006 17:46 Заявить о нарушении
P.S. а августин в "граде божьем" вряд ли пожразумевал Иерусалим ... скорее Арафатобад. личное мнение. с уважением и лучшими пожеланиями. костя.
Ашкенази 22.11.2006 15:30 Заявить о нарушении