Муза у поэта содержит ненормативную лексику
Ты музу звал - она пришла -
Непостижим небесный путь
Склонилась тихо у стола
А ты - схватил ее за грудь
И вот счастливейший момент
Cказала муза - я твоя
Но ты в искусстве импотент
И ты не смог с ней ни ***
Но ты ведь истинный пиит
И раз уж начал - так не бросил
Пусть *** на музу не стоит
Ты взял, ее от****ососил!
Свидетельство о публикации №105112500318
считаю рзновидностью поэтической халтуры...
-ненавижу мозготрахалки, развесистую клюкву и понос сознания...
-стих должен быть прозрачен как вода в Байкале - глубина 10 метров , а кажется дно - вот оно, рукой подать....
-тяготею к минимализму - считаю что в стихе должен быть минимум бросающихся в глаза "поэтических средств"
Техника нужна, чтобы ее не замечать
-стихи - речь ЗВУЧАЩАЯ а не читаемая только глазами
-стихотворная форма не оправдывает искусственности речевого стиля героев и тем более автора
>Согласен абсолютно со всем. Касаемо поделок совершенно чуждых русскому языку, хочу сюда же отнести доморощенных изготовителей всяческих "рубаев" и прочих "хоккуистов".
С уважением,
Геннадий Иваныч 18.07.2008 15:07 Заявить о нарушении
В японских словах нет ударения.
Поэтому русские "танки" в принципе не могут звучать как в оригинале. Даже не в доморощенном исполнении.
И повисает в воздухе вопрос - чем же они собственно занимаются?
В принципе я не против попыток копирования каких-то форм.
Но только в случае, если автор сумеет наполнить их достойным содержанием и придать достойное звучание. Достойные без всяких скидок на специфику.
В большинстве же случаев это, к сожалению, далеко не так.
С уважением
Тимофей Бондаренко 18.07.2008 21:28 Заявить о нарушении
должна восприниматься.
Геннадий Иваныч 19.07.2008 19:13 Заявить о нарушении